Информационный бюллетень 21 июня 2011 года






Скачать 303.49 Kb.
НазваниеИнформационный бюллетень 21 июня 2011 года
страница1/2
Дата публикации07.03.2016
Размер303.49 Kb.
ТипИнформационный бюллетень
e.120-bal.ru > Право > Информационный бюллетень
  1   2




МИНИСТЕРСТВО ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ДЕПАРТАМЕНТ ИНФОРМАЦИИ И ПЕЧАТИ

___________________________________________

121200, Москва Г-200,Смоленская - Сенная пл., 32/34, тел.:(495) 244-4119,факс:244-4112

e-mail: dip@mid.ru, web-address: www.mid.ru

ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ



21 июня 2011 года


С О Д Е Р Ж А Н И Е


Сстр.

Сообщения пресс-службы Президента России





Обращение глав государств СНГ в связи с 70-летием начала Великой Отечественной войны


3

Рабочая встреча со спецпредставителем Президента по сотрудничеству со странами Африки Михаилом Маргеловым


3

Дмитрий Медведев вручил государственные награды иностранным гражданам за большой вклад в укрепление дружбы и сотрудничества с Россией


3

Иностранные граждане, награждённые государственными наградами Российской Федерации


4

Сообщения пресс-службы Правительства России





Председатель Правительства Российской Федерации В.В.Путин прибыл с рабочим визитом во Францию, где посетит российскую экспозицию Международного авиакосмического салона «Ле Бурже», проведёт переговоры с Премьер-министром Франции Ф.Фийоном и встретится с Президентом Франции Н.Саркози


5

Председатель Правительства Российской Федерации В.В.Путин встретился в Париже с активом Ассоциации «Франко-российский диалог»


5

Председатель Правительства Российской Федерации В.В.Путин, находящийся с рабочим визитом во Франции, принял участие в церемонии открытия памятника солдатам и офицерам Русского экспедиционного корпуса, сражавшимся во время Первой мировой войны 1914-1918гг


8

Сообщения Министерства иностранных дел России





О переговорах Министра иностранных дел России С.В.Лаврова с Министром иностранных дел Белоруссии С.Н.Мартыновым


8

Стенограмма выступления и ответов Министра иностранных дел России С.В.Лаврова на вопросы СМИ в ходе совместной пресс-конференции по итогам переговоров с Министром иностранных дел Белоруссии С.Н.Мартыновым, Москва, 20 июня 2011 года


8

О телефонном разговоре Министра иностранных дел России С.В.Лаврова с Высоким представителем ЕС по иностранным делам и политике безопасности, заместителем Председателя Еврокомиссии К.Эштон


10

О телефонном разговоре статс-секретаря – заместителя Министра иностранных дел России Г.Б.Карасина с заместителем Министра иностранных дел Азербайджана Х.А.Халафовым


10

О встрече заместителя Министра иностранных дел России М.Л.Богданова с Послом Египта в Москве М.Эль-Хадиди


10


О встрече заместителя Министра иностранных дел России С.А.Рябкова с Послом Польши в Москве В.Зайончковским



10

Заявление официального представителя МИД России А.К.Лукашевича по ситуации в Ливане


10

Ответ Уполномоченного МИД России по вопросам прав человека, демократии и верховенства права К.К.Долгова на вопрос агентства ИТАР-ТАСС


11

Об обмене письмами о продлении российско-норвежского временного Соглашения о рыболовстве в смежном участке Баренцева моря


11

О принятии на 65-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН резолюции «Обзор Совета ООН по правам человека»


12

О подписании соглашения по району Абьей


12

О пятой конференции российских соотечественников, проживающих в странах Азиатско-Тихоокеанского региона

12

Сообщения пресс-службы Президента России
Обращение глав государств СНГ в связи с 70-летием начала Великой Отечественной войны
Совет глав государств – участников СНГ принял Обращение глав государств – участников Содружества Независимых Государств к народам государств – участников Содружества и мировой общественности в связи с 70-й годовщиной начала Великой Отечественной войны 1941–1945 годов.

Текст обращения:

Семьдесят лет назад, 22 июня 1941 года, нацистская Германия и ее сателлиты вероломно напали на Советский Союз. Началась Великая Отечественная война – тяжелейшее испытание в истории народов многонационального советского государства. Они выдержали его с честью.

Поднявшись на защиту своей Родины, наши народы вступили в борьбу с коварным и жестоким врагом на фронтах от Баренцева до Черного морей, явив миру величайшие образцы героизма, стойкости и патриотизма как на полях сражений, так и в тылу. Все тяготы и невзгоды они делили поровну, твердо верили в правоту своей борьбы, вместе выстояли и одолели врага.

Первый день войны, особенно тяжелый для тех, кто принял на себя удар фашистских войск, стал и первым шагом на долгом пути к Победе. Мы помним, какой ценой она была завоевана, сколько горя и страданий перенесли наши народы. Чем дальше уходит то драматическое время, тем сильнее чувства благодарности и долга перед всеми, кто защитил свое Отечество, ценой огромных жертв освободил народы Европы от нацистского порабощения.

Мы с благодарностью вспоминаем вклад государств антигитлеровской коалиции и борцов-антифашистов других стран, никогда не забудем жертв, которые они принесли на алтарь общей Победы.

Мы склоняем головы перед памятью павших в боях, замученных в концентрационных лагерях и фашистских застенках, погибших от голода и невзгод.

70-я годовщина начала Великой Отечественной войны напоминает всем о том, что такое не должно повториться никогда и любого агрессора неизбежно настигнет справедливое возмездие. Считаем важным передать потомкам историческую правду об этой войне, ее трагическом начале и победном завершении. Великая Победа – одно из главных исторических событий, объединяющих народы наших стран, Великая Победа – важнейшая духовная ценность, нравственный ориентир для всех послевоенных поколений, воспитывающихся на идеалах дружбы, братства и добрососедства.

Мы, главы государств – участников Содружества Независимых Государств, призываем международное сообщество к объединению усилий в деле построения и укрепления мира без войн, конфликтов и насилия на основе благородных целей и принципов Устава ООН во имя благополучия и процветания всех народов и государств.
Рабочая встреча со спецпредставителем Президента по сотрудничеству со странами Африки Михаилом Маргеловым
Михаил Маргелов информировал Дмитрия Медведева о результатах своей поездки в Северную Африку, в частности об итогах переговоров в Бенгази и Триполи.

В Бенгази Михаил Маргелов провёл переговоры с представителями Переходного национального совета Ливии; в Триполи спецпредставитель Президента встретился с Премьер-министром Ливии аль-Багдади Али аль-Махмуди и главой МИД Абделем Ати аль-Обейди.
Дмитрий Медведев вручил государственные награды иностранным гражданам за большой вклад в укрепление дружбы и сотрудничества с Россией
Выступление на церемонии вручения государственных наград иностранным гражданам за большой вклад в укрепление дружбы и сотрудничества с Россией

Д.МЕДВЕДЕВ: Уважаемые дамы и господа, уважаемые коллеги, друзья!

Здесь собрались люди, которые многое сделали для развития сотрудничества с нашей страной. Я имею в виду сотрудничество в самом широком смысле этого слова, и в сфере экономики, и в сфере гуманитарных контактов, культуры. Хотел бы искренне вас поблагодарить за всё, что вами было сделано за годы вашей работы.

Со многими из присутствующих здесь я неоднократно встречался, работал. Мне особенно отрадно то, что для вас работа с Россией стала, по сути, частью вашей судьбы, и это имело большое значение для того, чтобы отношения между нашими странами развивались по самому благоприятному сценарию. Потому что любые отношения – это всегда совокупность личных контактов, такая химия, которая возникает между людьми, а если между людьми существует доброе отношение, соответственно, и между государствами развиваются отношения по очень хорошему сценарию, по очень благоприятному варианту.

Вы представляете очень разные страны, с которыми наше государство, Российская Федерация, имеет развитые, добрососедские, конструктивные отношения, и в этих добрых отношениях, безусловно, присутствует частица вашего труда.

Хотел бы вас поблагодарить за всё, что вы сделали.

Предлагаю приступить к церемонии награждения.

<…>

Д.МЕДВЕДЕВ: Дорогие друзья!

Обычно после вручения государственных наград я говорю о том, что получать награду – это всегда определённая радость для любого человека, которого наградили. Но есть и большая радость – вручение самих наград таким выдающимся и ярким людям, как те, кто собрались здесь. И все слова, которые были сказаны здесь, они являются тому подтверждением. Мне было очень приятно слышать от вас и добрые оценки нашей страны, необходимость всемерного укрепления отношений между самыми разными странами, которые вы представляете.

Безусловно, фантастически приятно слышать вашу русскую речь – тех, кто когда-то в силу разных причин либо учился в нашей стране, либо просто был с нами одним целым. Конечно, это создаёт очень хорошие надежды на будущее. Потому что, действительно, все мы понимаем, жизнь – штука непростая. Практически в любом государстве всегда есть свои проблемы. Но когда мы стараемся решать их при помощи такой активной деятельности, которую ведёте вы при помощи той поддержки, которую вы оказываете в рамках своих программ или просто, совершая ежедневный подвиг – служение своему искусству, своей профессии, в этой ситуации понимаешь, что у человечества должно быть хорошее будущее.

Ещё раз от имени нашего государства, от имени Российской Федерации, хотел бы сказать, что вы все – наши добрые друзья. Мы всегда очень рады вас видеть в нашей стране, где бы вы ни находились и чем бы вы ни занимались.

Большое вам спасибо!
Иностранные граждане, награждённые государственными наградами Российской Федерации
ОРДЕН ПОЧЁТА

Жугдэрдэмидийн  ГУРРАГЧА – президент Союза монгольских обществ дружбы со странами СНГ (Монголия)

ОРДЕН ДРУЖБЫ

Буркхард БЕРГМАНН – член совета директоров ОАО «Газпром» (Федеративная Республика Германия)

ДАО Чонг Тхи – председатель Комиссии по культуре, образованию и делами молодёжи Национального собрания Социалистической Республики Вьетнам

Пьер ДЕ ЛАБУШЕР – президент и главный исполнительный директор компании «Джапан Табакко Интернэшнл» (Французская Республика)

ПАШАЕВА Наргиз Ариф кызы – заведующая кафедрой классической азербайджанской литературы Бакинского государственного университета, ректор Бакинского филиала Московского государственного университета имени М.В.Ломоносова (Азербайджанская Республика)

РОМАНОВ Димитрий Романович – председатель Благотворительного фонда князя Димитрия Романова (Королевство Дания)

Эндрю СОМЕРС – президент и главный исполнительный директор Американской торговой палаты в России (Соединённые Штаты Америки)

МЕДАЛЬ ПУШКИНА

Амадор Соня Эстер АМЕЛИО – балерина (Мексиканские Соединённые Штаты)

Игор ГОЙКОВИЧ – корреспондент Федерального государственного учреждения Российской государственной радиовещательной компании «Голос России» (Республика Сербия)

Сухейль Наим ФАРАХ – профессор кафедры философии Ливанского государственного университета (Ливанская Республика)

Сообщения пресс-службы Правительства России
Председатель Правительства Российской Федерации В.В.Путин прибыл с рабочим визитом во Францию, где посетит российскую экспозицию Международного авиакосмического салона «Ле Бурже», проведёт переговоры с Премьер-министром Франции Ф.Фийоном и встретится с Президентом Франции Н.Саркози
Кроме того, совместно с Ф.Фийоном российский Премьер примет участие в церемонии открытия во французской столице памятника Воинам Русского экспедиционного корпуса, сражавшегося во Франции в годы Первой мировой войны.

Ожидается, что в ходе своего визита В.В.Путин также встретится с участниками общественной ассоциации «Российско-французский диалог».
Председатель Правительства Российской Федерации В.В.Путин встретился в Париже с активом Ассоциации «Франко-российский диалог»
Выступление В.В.Путина:

Добрый день, уважаемые дамы и господа! Дорогие друзья! Я очень рад вас видеть, иметь возможность встретиться со многими своими друзьями.

Хочу вас порадовать тем, что отношения между нашими странами, как вы видите, прекрасно развиваются. Мы вчера вечером имели возможность очень коротко обменяться с Премьер-министром Франции впечатлениями о том, как идёт наша совместная работа. И могу вас порадовать тем, что мы с Францией, одной из немногих стран, вышли на докризисный уровень товарооборота, даже чуть-чуть его превысили в прошлом году. О чём это говорит? Это говорит о том, что отношения между нашими странами… У нас по объёму товарооборота есть партнеры и побольше, но качество наших отношений таково, что оно позволяет и позволило выйти на докризисный уровень взаимоотношений, а у нас довольно диверсифицированные отношения в экономике. Здесь и традиционные направления сотрудничества для России: это и энергетика, причём она развивается все больше и больше; это и углеводороды, и возобновляемые источники энергии; это и атомная энергетика. Французы – известные лидеры в этой сфере.

Сейчас атомная энергетика переживает тяжёлые времена после ужасной трагедии на «Фукусиме», но мы с вами прекрасно понимаем, и многие во всяком случае, уверен, согласятся со мной: к сожалению, сегодня невозможно для такой страны, как Франция, где почти 80% энергоресурсов обеспечивается за счёт атомной энергетики в структуре энергетического пакета, отказаться от нее просто нереально. Как бы ни хотелось, нереально абсолютно. Несмотря на трагедию, которая произошла в Японии, мы тем не менее постепенно реализуем наши планы увеличения объёма атомной энергетики в России с сегодняшних 15–16% до 25% и будет развивать это направление.

Я почему так на этом сосредоточился? Потому что с французами нам довольно сложно было работать по этому направлению. Франция – лидер в Европе, и лидерские позиции, естественно, хочется за собой закрепить. Но и в этой части нам удаётся договариваться и выходить на общие направления работы в двустороннем плане и на рынках третьих стран. Мы активно привлекаем французов для работы в третьих странах, там, где они являются безусловными лидерами. Но этим не ограничивается наша совместная работа. Это и авиация, и космос. Мы, к сожалению, задержали пуски ракет с Гвианы, но надеюсь, что в этом году, осенью, всё-таки это произойдёт. Для этого есть все предпосылки. Развиваются традиционные виды торговли, в общем, и высокотехнологичный сектор, и энергетика, и просто торговля  развиваются успешно.

Безусловно, невозможно развивать двусторонние отношения в полноценном формате без гуманитарной составляющей. В том числе при вашей активной поддержке, при активной поддержке многих из здесь присутствующих, в этом зале успешно прошли перекрёстные годы – Франции в России и России во Франции. Проведено большое количество совместных мероприятий, которые, безусловно, обогатили наши взаимоотношения в гуманитарной сфере.

Что говорить, без французской архитектуры трудно представить себе российскую архитектуру. Без важнейших компонентов российской литературы трудно, наверное, представить и некоторые направления в литературе Франции. Я хочу вас проинформировать, что буквально вчера подписал постановление Правительства России о федеральной целевой программе по развитию русского языка, рассчитанной на ближайшие несколько лет. Один из разделов этой программы предусматривает оказание необходимого содействия и помощи в развитии русского языка в зарубежных странах. Кстати, есть идея проведения перекрёстных годов русского языка во Франции и французского языка в России. Я тоже очень рассчитываю на активное участие многих из присутствующих здесь специалистов в реализации этой программы. Безусловно, такие мероприятия не могут не сближать и без того достаточно близкие народы по истории и по культуре, как Франция и Россия.

Буквально через час мы вместе с господином Фийоном будем открывать памятник Русскому экспедиционному корпусу, который воевал здесь, во Франции, во время Первой мировой войны. Вы знаете, для меня это было большой и приятной неожиданностью, когда французские коллеги предложили этот проект. Это говорит о том, что мы с обеих сторон – и со стороны России, и со стороны Франции – очень бережно относимся к страницам общей истории. Мы были союзниками в двух войнах и теперь, конечно, имея за плечами такой багаж совместной работы, решения важнейших и сложнейших проблем, мы двигаемся дальше, активно сотрудничаем и в ООН, и в «большой восьмерке», и в «двадцатке». Вместе развиваем наш общий европейский дом. И Франция для нас была и остаётся важнейшим стратегическим, в полном смысле этого слова – стратегическим, партнёром. Я хочу вас поблагодарить за совместную работу и пожелать нам успехов на этом благородном пути. Вам спасибо больше за внимание, и предлагаю в свободной дискуссии обменяться мнениями о том, что происходит в нашей совместной работе и на чём мы должны сосредоточить своё внимание в ближайшее время. Спасибо вам за внимание.

* * *

Ответы на вопросы и комментарии В.В.Путина к выступлениям участников встречи:

К выступлению Пьера Лелуша – государственного секретаря по внешней торговли Французской Республики

В.В.Путин: Вы упомянули несколько направлений нашего сотрудничества. Компанией «Электрисите де Франс» не ограничивается число участников российско-французского экономического взаимодействия, хотя проект, о котором Вы сказали, – это новый шаг, потому что «Электрисите де Франс» будет действительно участвовать в развитии передающих магистралей, передающих сетей, и такого сотрудничества у нас ещё с нашими западными партнёрами не было.

У нас очень хорошо продвигается либерализация нашего электрического хозяйства. Есть в этой связи и определённые трудности, связанные с ростом тарифов, цен. И здесь мы должны предпринимать шаги, связанные с тем, чтобы сдержать эти темпы, хотя мы понимаем наших инвесторов и будем аккуратненько двигаться по этому пути, который позволил бы им не только вернуть свои инвестиции, но и работать с прибылью на российском рынке. Мы свою ответственность понимаем, будем действовать ответственно по отношению к потребителям и инвесторам. Мы находимся в постоянном контакте, и думаю, что «Электрисите де Франс» приняла правильное решение о работе в Сибири. Она не единственная иностранная европейская компания, которая работает на сибирском рынке: рынок колоссальный, огромный, потребителей там много. Это прежде всего, конечно, промышленные потребители, крупные потребители, и в первую очередь это наши металлургические компании, причём компании мирового класса и с мировым размахом деятельности. В общем и целом это движение в очень правильном направлении.

Кроме этого, и «Тоталь» работает активно.  Я смотрю: здесь российский партнёр «Тоталя» находится тоже. Очень хорошее направление по углеводородам уже работает на Харьягинском месторождении, теперь будут работать на Ямале по двум направлениям. Они входят в одну из наших крупнейших частных компаний по добыче природного газа: «Новатэк» приобретает там 12%, 20% покупают в будущем предприятия по сжижению газа.

С учётом проблем, о которых мы сейчас говорили (по атомной энергетике, углеводороду, особенно по этому направлению) это  приобретает особую актуальность. У нас работает «Газ де Франс» – наш давний, очень надёжный, проверенный партнёр. Мы вместе теперь участвуем в работе по «Южному потоку», по «Северному потоку». Вы упомянули, и я говорил уже, вы сами сказали про работу в атомной энергетике: она приобретает новое направление. Мы работаем по самым современным проектам. Это касается и новых реакторов на быстрых нейтронах, это касается тихоходных реакторов. Всё это – в повестке дня сегодняшней совместной работы.

Говорили о космосе, здесь у нас давнее очень эффективное сотрудничество, которое приобретает абсолютно новые формы с запланированными пусками с французской Гвианы. Но не только это. У нас есть ещё очень хороший проект, который называется «Урал». И этот проект предусмотрен к реализации после 2020 года, в том числе возможно создание совместного пилотируемого корабля. Очень интересная, перспективная работа.

Но не только космос – и авиация. Мы вместе сейчас выводим на рынок очень хороший среднемагистральный самолёт «Суперджет-100». Я уже как-то говорил, работа шла на Дальнем Востоке, в Комсомольске-на-Амуре. Авиационный завод, довольно крупный, который до сих производил исключительно военную технику, боевые истребители семейства «Сухой», сейчас там уже сделали, и сейчас выводим уже на рынок очень хорошую среднемагистральную машину «Суперджет-100»: очень хороший французский двигатель, французские специалисты там работали. Я повторяю, как-то приехал туда (где Париж, а где Комсомольск-на-Амуре – совсем далеко), кругом французская речь, ваши коллеги активно там присутствовали, активно работали и продолжают работать до сих пор.

У нас есть ещё один совместный проект – МС-21 – среднемагистральный самолёт. Очень хорошая машина будет в ближайшем будущем. Есть проекты в области вертолётостроения. Мы намерены работать на первом этапе по оснащению наших вертолётов французскими двигателями, а потом строить совместные предприятия по производству вертолётов на территории Российской Федерации.

Что касается «Мистраля», это особый вопрос, это просто подчёркивает совершенно уникальный характер двусторонних межгосударственных отношений. В общем, дела по вашей части, по части экономики, развиваются весьма неплохо, но это ещё не всё, на что мы способны.

Ответ на вопрос Ж.Шамона – члена сената Французской Республики

В.В.Путин: В России происходит только становление многопартийной системы, партии укрепляются, ищут себя, ищут своего избирателя, ищут свою устойчивую политическую платформу. Но так же, как и везде, любая политическая сила, которая находится в течение какого-то количества лет у власти, является доминирующей, она, так или иначе, несёт на себе груз ответственности за всё, что происходит. Это, во-первых. А во-вторых, всё-таки наступает такое привыкание к власти, наступает определённая анемия по отношению к реальным проблемам тех граждан, которых та или иная политическая сила представляет. Многим начинает казаться, что так было всегда и так должно остаться вечно, что доминирующая политическая сила так и будет доминировать, уже мало что предпринимая для того, чтобы отвечать на вызовы текущего дня. Поэтому любая политическая сила вообще, а правящая тем более нуждается: а) в притоке свежих идей и б) в притоке носителей этих свежих идей, нуждается в определённом обновлении. Смысл и задача Общероссийского народного фронта как раз в этом и заключаются, чтобы привлечь людей со свежими взглядами, интересными взглядами, интересными идеями и людей, которые способны реализовать и провести в жизнь эти идеи, но по предложенным «Единой Россией», своим, уже отработанным каналам, для того чтобы провести этих людей в различные уровни власти – в муниципальный, региональный и в Государственную Думу, в российский парламент.

Я уверен, что это пойдёт на пользу и развитию многопартийности политической жизни, освежит её, придаст новый динамизм и позволит лучше реагировать на текущие проблемы граждан, реагировать и лучше решать эти задачи. И собственно говоря, практика последних нескольких недель показывает, что эти ожидания оправдываются. Действительно, «Единая Россия» предложила свою платформу и наработанные механизмы проведения людей в те уровни власти, о которых я сказал. В целом люди поверили этому, и на эту площадку поступают действительно интересные идеи и их носители, что самое главное. Дискуссия разворачивается не просто широко, а подчас очень остро, и это даёт мне надежду на то, что и выборы в парламент России (должны пройти в начале декабря текущего года) пройдут на должном уровне и это приведёт к тому, что в парламенте появится много новых и интересных людей, которые хотят и способны будут решать стоящие перед страной задачи.

Комментарий к выступлению Ю.И.Рубинского – руководителя Центра французских исследований Института Европы РАН

В.В.Путин: Мой ответ не будет оригинальным. Что я по этому поводу думаю?

Я думаю так, что при проведении тендеров и конкурсов побеждать будут такие наши партнёры, которые предложат решение проблем, предлагаемых проблем, с лучшим качеством и меньше по цене. Это обычные принципы – соотношение цены и качества. Здесь мы не можем и не будем делать никаких исключений, несмотря на вечную дружбу, а будем руководствоваться исключительно соображениями экономического характера. Вместе с тем могу отметить, что, к удовольствию наших французских партнёров, они очень часто оказываются на высоте. Это касается и железных дорог, это касается и работы в области транспортного машиностроения, это касается и сфер энергетического машиностроения, это касается и автомобильных дорог. Французы очень часто эти тендеры, конкурсы выигрывают, выигрывают по праву, и мы очень надеемся, что мы с обеих сторон будем исполнять все взятые обязательства.

Мы видим, что в России (она в этом смысле не исключение) возникают проблемы, связанные с необходимостью решения экологических задач. Мы благодарны нашим французским партнёрам за то, что они с пониманием относятся к тому, что мы должны решать эти проблемы аккуратно, сообразно с нашим законодательством, с уважением относясь к здравым требованиям и предложениям экологических организаций. Наши планы реализуются, и мы будем вот так, действуя аккуратно, исходя из наших национальных интересов, привлекать европейских партнёров к развитию инфраструктуры, в том числе будем привлекать их, как мы делали до сих пор, из Франции. Будем работать в этом отношении. У французских компаний действительно очень хороший опыт и хорошие технологии.

Продолжение следует...
  1   2

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Информационный бюллетень 21 июня 2011 года iconИнформационный бюллетень 6 июня 2011 года
Дмитрий Медведев встретился с Президентом Экваториальной Гвинеи Теодоро Обиангом Нгемой Мбасого

Информационный бюллетень 21 июня 2011 года iconИнформационный бюллетень 25 июня 2007 года
Владимир Путин встретился с Президентом Молдавии Владимиром Ворониным, Ново-Огарево, 22 июня 2007 года

Информационный бюллетень 21 июня 2011 года iconИнформационный бюллетень 28 июня 2006 года
...

Информационный бюллетень 21 июня 2011 года iconИнформационный бюллетень 22 июня 2011 года
Председатель Правительства Российской Федерации В. В. Путин и Премьер-министр Франции Ф. Фийон провели по итогам своих переговоров...

Информационный бюллетень 21 июня 2011 года iconИнформационный бюллетень 14 апреля 2011 года
Декларация, принятая по итогам саммита брикс (г. Санья, о. Хайнань, Китай, 14 апреля 2011 года)

Информационный бюллетень 21 июня 2011 года iconИнформационный бюллетень Выпуск 2
Развитие апк: от идеи к практике [Текст] : информационный бюллетень. Вып. 2 / Курск обл науч б-ка им. Н. Н. Асеева, отд патентно-технич...

Информационный бюллетень 21 июня 2011 года iconИнформационный бюллетень Выпуск 3
Развитие апк: от идеи к практике [Текст]: информационный бюллетень. Вып. 3 / Курск обл науч б-ка им. Н. Н. Асеева, Отд патентно-технич...

Информационный бюллетень 21 июня 2011 года iconИнформационный бюллетень Выпуск 1
Развитие апк: от идеи к практике [Текст] : информационный бюллетень. Вып. 1 / Курск обл науч б-ка им. Н. Н. Асеева, отд патентно-технич...

Информационный бюллетень 21 июня 2011 года iconИнформационный бюллетень 22 июля 2011 года
Вступительное слово Министра иностранных дел Российской Федерации С. В. Лаврова на Министерском совещании Россия-асеан, о. Бали (Индонезия),...

Информационный бюллетень 21 июня 2011 года iconИнформационный бюллетень 10-11 июня 2013 года
Рабочая поездка в Узбекистан статс-секретаря – заместителя Министра иностранных дел России Г. Б. Карасина






При копировании материала укажите ссылку © 2016
контакты
e.120-bal.ru
..На главную