Институт непрерывного образования центр евразийских и международных исследований






НазваниеИнститут непрерывного образования центр евразийских и международных исследований
страница26/32
Дата публикации10.02.2015
Размер4.41 Mb.
ТипДокументы
e.120-bal.ru > История > Документы
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   32

ЛЯЙСАН ВАХИТОВА
НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ РАЗВИТИЯ ГЛОБАЛИЗАЦИИ
Среди факторов, определяющих формирование современных концепций управления, как в мире, так и в России, является глобализация. Понятие «глобализация» охватывает все сферы жизнедеятельности человека, а в последние годы особенное взаимное влияние испытывают экономика и экология.

Период после второй мировой войны можно характеризовать как «революцию» в международных отношениях. Развитые страны, являющиеся двигателями прогресса мировой экономики, осознали необходимость согласованной международной политики для недопущения очередного крупномасштабного конфликта и улучшения благосостояния человечества. Так, наметилась тенденция к формированию сферы транснациональной политики: сформировались как межправительственные, так и неправительственные международные организации.

Возникновение интенсивной и устойчивой тенденции формирования транснациональной экономики - углубление международного разделения труда, бурный рост числа и размеров транснациональных корпораций (ТНК), возникновение мировых рынков сырья, капитала, рабочей силы и т.д., - называют экономической глобализацией. Экономическая глобализация является, одновременно и следствием глобализации и мощнейшим ее фактором.

Значительная доля роста международной торговли обеспечена развитием ТНК. По разным оценкам, от 33% [1] до 40% [2] роста приходится на внутрифирменную торговлю, то есть, передаче необходимых для производственных процессов комплектующих из одного подразделения ТНК в другое. В данное время масштабы и количество ТНК неуклонно увеличивается. Это обеспечивается как горизонтальной так и вертикальной интеграцией.

Увеличивающееся загрязнение окружающей среды, связанные с этим явлением природные катаклизмы, проблемы энергетической зависимости многих стран заставляют мировое сообщество предпринимать все более активные шаги к совместному решению данных проблем.

Первым подлинно глобальным проектом в области экологии стала выполнение положений Киотского протокола. Киотский протокол — международный документ, принятый в Киото (Япония) в декабре 1997 года в дополнение к Рамочной конвенции ООН об изменении климата (РКИК). Он обязывает развитые страны и страны с переходной экономикой сократить или стабилизировать выбросы парниковых газов в 2008-2012 годах по сравнению с 1990 годом. Период подписания протокола открылся 16 марта 1998 года и завершился 15 марта 1999. Основные обязательства - снизить в этот период совокупный средний уровень выбросов 6 типов газов на 5,2 % по сравнению с уровнем 1990 года, взяли на себя индустриальные страны. Протокол также предусматривает так называемые механизмы гибкости:

- торговлю квотами, при которой государства или отдельные хозяйствующие субъекты на его территории могут продавать или покупать квоты на выбросы парниковых газов на национальном, региональном или международном рынках;

- проекты совместного осуществления и механизмы чистого развития - проекты по сокращению выбросов парниковых газов, выполняемые на территории одной из стран РКИК.

Так, Киотский протокол ограничивает использование ископаемых видов топлива – источников выбросов парниковый газов, стимулирует внедрение энергосберегающих технологий и постепенный переход на возобновляемые источники энергии.

В то же время существует множество полярных мнений о наличии влияния газов, вбрасываемых промышленными предприятиями на парниковый эффект. Чаще всего, ученые признают такое влияние, но считают его незначительным. Существует мнение, что постановка глобальных экологических проблем служит политическим интересам отдельных стран и ТНК. Однако крупные компании и развитые страны, являясь основой стабильности экономики, вынуждены искать пути снижения негативного воздействия своих производств на природную среду.

Механизмы Киотского протокола, доказали свою эффективность, в ив настоящее время используются в США через уполномоченные банки и биржи прав на загрязнение, в Торговой системе ЕС (EU RTS), в крупных международных компаниях и др.

Так, компания Бритиш Петролеум (British Petroleum), представленная в более 100 странах с различным уровнем зарплаты, социальных издержек, технического оснащения создала систему торговли квотами эмиссии с целью снижения корпоративных издержек на сокращение выбросов парниковых газов. Именно масштабы компании и возможность оптимизации затрат определили эффективную реализацию данной программы. Опыт Бритиш Петролеум показывает, что внутрикорпоративные инструменты достижения экологических целей более эффективны, чем прямое административное регулирование в тех странах, где находятся филиалы компании.

Таким образом, существует тенденция у изменению методов управления в экономике и экологии, все более отдаляясь от государственного централизованного управления, доказывая свою эффективность в достижении глобальных целей.
ИСТОЧНИКИ И ЛИТЕРАТУРА:


  1. Kiely R. Globalization, Post-Fordism and the Contemporary Context of Development // International Sociology. 1998, N1

  2. Sassen S. Territory and Territoriality in the Global Economy // International Sociology. 2000, N2

ИЛЬЯ ГУТМАН
ВИРТУАЛЬНАЯ МОДЕЛЬ ЕВРАЗИЙСКОЙ РЕАЛЬНОСТИ

И ЕЕ СИМВОЛИЧЕСКИЙ НАРРАТИВ
Говоря об этнических и конфессиональных реальностях, следует упомянуть не только современные реалии или исторические, но и виртуальные, конструируемые в виртуальных компьютерных играх.41 С ростом популярности компьютерных игр, то есть интерактивных компьютерных программ, созданных для развлечения, требования к ним относительно графики, сюжета и музыки со стороны пользователей возросли, и создатели игр начали привлекать профессиональных художников, композиторов и писателей, которые создавали пейзажи компьютерных игр, музыку и сюжеты. Помимо сюжетов авторы чётко прописывали и мир игры, виртуальное пространство. И это пространство всегда в той или иной степени является реконструкцией пространства реального, современного или исторического. Как и книги, драматургия и кинематограф, виртуальные компьютерные игры обладают своим нарративом. В играх данный нарратив способен нести мораль, мировоззрение авторов, их взгляды на те или иные народы, их роль в истории. Сознательно или несознательно авторы транслируют игроку, конечному реципиенту, свою этническую ментальность.

Согласно концепции американского исследователя игр А.Р. Гэллоувэя, компьютерные игры могут быть реалистическими, где действие происходит в нашем мире, и нереалистическими, происходящими в различных фантастических мирах [1]. Нарратив относительно места в нашем мире той или иной цивилизации также может быть чётким и конкретным, как, взгляд на СССР как на агрессора в серии игр «Red Alert» («Красная угроза»), а может быть символическим, когда определённые народы подразумеваются, но не называются прямо, обозначившись лишь намёком. При символическом нарративе нельзя провести однозначное отождествление между существующим и вымышленным народами – и к вымышленному народу можно привести несколько параллелей – реальных народов. В отличие от аллегорического нарратива, символический заключается в неоднозначности истолкования.

В данной статье я рассматриваю игру «Морровинд». Восточная провинция Морровинд, где живёт народ данмеров, находится под оккупацией империи Киродиил. Обладающая культурной автономией, собственной религией, собственным монархом и не почитающая имперских богов, страна ждёт героя-мессию – чем очень сильно напоминает римскую провинцию Иудею. Сама же империя Киродиил – политическим устройством (власть императора и сенат), организацией армии, доспехами и оружием легионеров, именами, религией (включая обожествление императора), архитектурой (круглые храмы и гробницы) напоминает римскую империю. Мессию ожидают не только как религиозного деятеля, но и как царя и полководца, способного освободить свой народ от гнёта чужеземцев. Таким образом, в психологии игрока реконструируется библейская история и атмосфера страны, ожидающей Мессию.

Частично копируя одеждой и архитектурой также средневековую Европу, империя Киродиил становится архетипическим символом западной цивилизации.

Атмосфера восточной провинции Морровинд во многом напоминает атмосферу культур Ближнего и Дальнего востока – часть домов – с плоской крышей – построена именно в ближневосточном стиле. Имена и географические названия похожи на семитские (Саргон, Ашшурнибиби, Хассар Зайнсубани). Призраки двемеров (погибшей цивилизации Морровинда) одеждами, бородами и головными уборами копируют ассирийцев. Племена кочевников-эшлендеров, живущие в районе пепельных и песчаных бурь – собирательный образ, основанный на монголах и бедуинах. Столичные храмы сильно напоминают буддистские пагоды, а бог Вивек – самого Будду. Дьявол Дагот Ур и его ближайшие приспешники обладают третьим глазом во лбу, символизирующим "третий глаз" индийских йогов. Как индуисты и буддисты, данмеры верят в реинкарнацию. Столичные лодочники носят головные уборы в дальневосточном стиле, а в домах горят китайские бумажные фонари. Следовательно, страна Морровинд является архетипической виртуальной моделью Азии, восточной цивилизации.

Таким образом, восточная страна Морровинд, ставшая провинцией западной империи Киродиил и попавшая под влияние культуры Запада, превращается в часть евразийского пространство, подобного пространствам России, Римской и Византийской империй. Материк Тамриэль, где расположены совершенно различные культуры, империя Киродиил, её восточные и западные провинции, выступает символической виртуальной проекцией Евразии.

Большая часть жителей Морровинда находится в характерном для Индии эпохи колониального господства со стороны Англии состоянии пассивного сопротивления имперским властям, несмотря на номинальную покорность наместникам империи со стороны местного монарха, глав кланов и Храма. Как и многие реальные народы Запада, цивилизация Киродиил экстравертна и настроена на контакт с другими народами, в то время, как цивилизация Морровинда, как многие реальные цивилизации Востока, интровертна, самодостаточна. Она замкнута сама на себя, на наследие прошлого и не нуждается во внешних ценностях. В игре реконструированы западная и восточная ментальности, какими их представляют авторы. Согласно нарративу игры, для западной цивилизации характерны экспансионизм, индивидуализм, пунктуальность и организованность, дипломатичность и стремление к материальным ценностям, а традиционную восточную цивилизацию характеризуют патриархат, коллективизм и направленность на духовное совершенствование. В игре показан конфликт этих ментальностей и их попытки к сосуществованию.

Как я писал в своей работе «революционность и консерватизм психологических моделей, представленных в компьютерных играх», виртуальное пространство компьютерных игр есть пространство неомифическое, подчиняющееся тем же законам, что и мифическая реальность [2, c.83]. Структуры мифической реальности задаются бинарными оппозициями [3, c.93]. Как и все мифические пространства, виртуальное пространство компьютерных игр также задаётся ими. В пространстве «Морровинда» на главную роль, помимо традиционных для виртуальных ролевых игр оппозиций «добрый-злой» и «сильный-слабый» выходит оппозиция «свой-чужой». Население Морровинда отрицательно относится к чужакам – начиная осторожностью и подозрительностью и заканчивая откровенной враждебностью. Этничность в Морровинде определяется не только происхождением, но и родной культурой. Данмеров, выросших на западе, а также одевающихся и ведущих себя, как народы запада, основная часть населения воспринимает также, как и чужаков. Этим пунктом народ данмеров напоминает древних евреев эпохи эллинизма, которые воспринимали эллинизированных, то есть ассимилированных захватнической греческой культурой евреев, как чужаков.

Религия данмеров, как иудаизм или индуизм – национальна: данмер, её покидающий, считается отступником от своего народа; также эта религия не рассчитана на другие народы. Однако, чужак способен вступить в один из Великих Домов (кланов, разделивших власть над страной) и принять данмерскую религию, вступив в Храм, став данмером по духу. Чужак, вступивший в эти социальные структуры, признаётся своим и даже способен их возглавить. Религия Киродиила, как и религия Римской Империи либеральна – и признаёт богов покорённых народов и право народов поклоняться своим богам – при условии признания ими имперской религии. Нарратив игры следующий: этничность определяется в первую очередь не происхождением, а культурной средой, воспитавшей личность, и в бинарной оппозиции «свой-чужой» легко сменить позицию по собственному желанию.

Народ данмеров признаёт имперских богов, однако, лишь номинально. Состоит народ данмеров из трёх основных частей: кочевники, пять оседлых кланов (Великие Дома) и Шестой Дом, поклоняющийся местному дьяволу Дагот Уру как богу. В самом названии этой организации есть намёк на «Число Зверя» и демоническую природу организации. Существуют различия в религии кочевников и оседлых кланов: оседлые поклоняются триаде богов, известной, как Трибунал, а кочевники, хотя и признают их святость, поклоняются Старым Богам. Организация антагонистов, Шестой Дом, несмотря на то, что использует однозначные архетипы, связанные со смертью и концом света [3, c.85] и воспринимаются игроками как носитель абсолютного зла, с точки зрения самих представителей организации таковой не является. Шестой Дом – типичная ультраправая организация, стремящаяся возродить древнее величие Морровинда, силой изгнать и уничтожить всех чужаков. Религия Шестого Дома считает ложными все остальные религии, а также ложными – всех богов кроме Дагот Ура.

Главный герой, являющийся Мессией, должен, согласно древнему пророчеству, объединить нацию Морровинда: объединить храм и сектантов-отступников, близких по вере кочевникам, самих кочевников и оседлые кланы и покончить с дьяволом Дагот Уром и верным ему Шестым Домом. Тем не менее, между позициями Храма и Шестого Дома много общих моментов: обе стороны выступают за изгнание из страны чужеземцев и их религии. Разница между ними заключается лишь в использовании Шестым Домом демонических сил и в тактике: неписанная позиция Храма – пассивное сопротивление и ожидание Мессии, позиция Шестого Дома – открытая борьба. Представители Шестого дома – радикалы, подобные партии зелотов в завоёванной римлянами Иудее или Талибану. Но резкое различие в религии делает Храм и Шестой Дом злейшими врагами.

Герой-мессия, заручившись поддержкой как Храма, так и имперских властей, осознаёт, что Дагот Ур и его Шестой Дом – общий враг Империи и Морровинда. Объединив нацию и победив антагониста, герой примиряет взаимно конфликтующие стороны: кочевников и оседлое население, Храм и еретиков, империю и данмеров. Вместо изгнания представителей империи герой примиряет их с оседлым населением. Народы Морровинда и Киродиила приходят к гармоничному сосуществовании в пределах Империи. Радикалы и фанатики, согласно нарративу игры – общие враги как цивилизации Запада, так и добропорядочных мирных граждан Востока.

Разобранная виртуальная модель евразийской реальности несёт следующий нарратив: силой этнический вопрос не решить. Только культура толерантности, плюрализма и взаимного уважения приведёт к мирному сосуществованию народов Востока и Запада, что, в свою очередь, способно создать гармоничную и процветающую евразийскую цивилизацию.
ИСТОЧНИКИ И ЛИТЕРАТУРА:
1. Alexander R. Galloway http://gamestudies.org/0802

2. Гутман И.Е. Революционность и консерватизм психологических моделей, представленных в компьютерных играх // «Эволюция революционности и консерватизма в социальных слоях России и других государств». СПб.: «Нестор», 2008

3. Леви-Стросс К. Структурная антропология. Москва, 2001

IV. ПРАВОВЫЕ И ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКИЕ

РЕАЛЬНОСТИ СТРАН ЕВРАЗИИ

МИРЗА ХАЛИТОВ
ПРАВОВЫЕ ОСНОВЫ ПРОТИВОДЕЙСТВИЯ

РЕЛИГИОЗНОМУ ЭКСТРЕМИЗМУ

В РЕСПУБЛИКЕ ДАГЕСТАН
Одной из сил, реально влияющей сегодня на сознание людей и форми­рование общественно-политической ситуации на Северном Кавка­зе, выступает этноконфессиональный фактор. Распространение же на Северном Кавказе проявлений религиозно-политического экстремизма вынуждает государство расширять сферы действия запретов и применения санкций на более ранних этапах возможных противоправных действий экстремистского характера. В связи, с чем были, приняты как на региональном, так и на федеральном уровне различные законодательные акты, внесены также ряд изменений в действующий Уголовный кодекс РФ. Для усиления борьбы с экстремизмом с учетом сложившейся ситуации были внесены изменения в Федеральный закон "О противодействии экстремистской деятельности", существенно расширившая круг противоправных деяний, квалифицируемых как экстремистская деятельность и влекущих за собой соответствующие меры реагирования со стороны государства в лице его уполномоченных органов [2].

В соответствии с Федеральным законом от 27 июля 2006 г. N 148 к экстремистской деятельности (экстремизму) отнесена деятельность общественных и религиозных объединений, иных организаций, редакций средств массовой информации либо физических лиц по планированию, организации, подготовке и совершению действий, направленная на [12]:


  • публичное оправдание терроризма;

  • воспрепятствование законной деятельности органов государственной власти, избирательных комиссий, а также законной деятельности должностных лиц указанных органов, комиссий, соединенное с насилием или угрозой его применения;

  • публичную клевету в отношении лица, замещающего государственную должность Российской Федерации или государственную должность субъекта Российской Федерации, при исполнении им своих должностных обязанностей или в связи с их исполнением, соединенную с обвинением указанного лица в совершении деяний, указанных в комментируемой статье, при условии, что факт клеветы установлен в судебном порядке;

  • применение насилия в отношении представителя государственной власти либо на угрозу применения насилия в отношении представителя государственной власти или его близких в связи с исполнением им своих должностных обязанностей;

  • посягательство на жизнь государственного или общественного деятеля, совершенное в целях прекращения его государственной или иной политической деятельности либо из мести за такую деятельность;

  • нарушение прав и свобод человека и гражданина, причинение вреда здоровью и имуществу граждан в связи с их убеждениями, расовой или национальной принадлежностью, вероисповеданием, социальной принадлежностью или социальным происхождением;

  • создание или распространение аудио-, аудиовизуальных, печатных и иных материалов (произведений), предназначенных для публичного использования и содержащих хотя бы один из признаков, на основании которых они подпадают под экстремистские материалы.


Так, например, с учетом данных изменений Федеральная регистрационная служба опубликовала список произведений, отмеченных печатью агрессивного радикализма. В него включены книги, газетные статьи, фильм и даже один музыкальный альбом:


  • DVD-диск "Зов к исламской умме. Как долго еще?" (решение Ленинского районного суда города Уфы от 10.10.2007).

  • Книга Такиуддина ан-Набохони "Система ислама" (решение Туймазинского районного суда Республики Башкортостан от 05.09.2007).

  • Книга Такиуддина ан-Набохони "Исламское государство" (решение Туймазинского районного суда Республики Башкортостан от 05.09.2007).

  • Книга Такиуддина ан-Набохони "Демократия - система безверия" (решение Туймазинского районного суда Республики Башкортостан от 05.09.2007).

  • Книга Такиуддина ан-Набохони "Политическая концепция Хизб ут-Тахрир" (решение Туймазинского районного суда Республики Башкортостан от 05.09.2007).

  • Журнал "Аль-Ваъй" N 215, 221, 230, 233, 234, 235, 236 (решение Туймазинского районного суда Республики Башкортостан от 05.09.2007).

  • Книга из собраний сочинений Саида Нурси "Рисале-и Нур" "Вера и человек", 2000 год издания, перевод М.Г. Тамимдарова (решение Коптевского районного суда САО г. Москвы от 21.05.2007).

  • Книга из собраний сочинений Саида Нурси "Рисале-и Нур" "Основы искренности", 2000 год издания, переводчик не указан (решение Коптевского районного суда САО г. Москвы от 21.05.2007).

  • Книга из собраний сочинений Саида Нурси "Рисале-и Нур" "Истины вечности души", 2000 год издания, перевод М.Ш. Абдуллаева (решение Коптевского районного суда САО г. Москвы от 21.05.2007).

  • Книга из собраний сочинений Саида Нурси "Рисале-и Нур" "Истины веры", 2000 год издания, переводчик не указан (решение Коптевского районного суда САО г. Москвы от 21.05.2007).

  • Книга из собраний сочинений Саида Нурси "Рисале-и Нур" "Путеводитель для женщин", 2000 год издания, перевод М.Ш. Абдуллаева (решение Коптевского районного суда САО г. Москвы от 21.05.2007).

  • Книга из собраний сочинений Саида Нурси "Рисале-и Нур" "Плоды веры", 2000 год издания, перевод М.Г. Тамимдарова (решение Коптевского районного суда САО г. Москвы от 21.05.2007).

  • Книга из собраний сочинений Саида Нурси "Рисале-и Нур" "Рамадан. Бережливость. Благодарность", 2000 год издания, переводчик не указан (решение Коптевского районного суда САО г. Москвы от 21.05.2007).

  • Книга из собраний сочинений Саида Нурси "Рисале-и Нур" "Мунаджат (Молитва). Третий луч", 2002 год издания, перевод М.Г. Тамимдарова (решение Коптевского районного суда САО г. Москвы от 21.05.2007).

  • Книга из собраний сочинений Саида Нурси "Рисале-и Нур" "Тридцать три окна", 2004 год издания, перевод М. Ирсала (решение Коптевского районного суда САО г. Москвы от 21.05.2007).

  • Книга из собраний сочинений Саида Нурси "Рисале-и Нур" "Основы братства", 2004 год издания, перевод М.Г. Тамимдарова (решение Коптевского районного суда САО г. Москвы от 21.05.2007).

  • Книга из собраний сочинений Саида Нурси "Рисале-и Нур" "Путь истины", 2004 год издания, перевод М.Ш. Абдуллаева, М.Г. Тамимдарова (решение Коптевского районного суда САО г. Москвы от 21.05.2007).

  • Книга из собраний сочинений Саида Нурси "Рисале-и Нур" "Посох Мусы", год издания не указан, перевод Т.Н. Галимова, М.Г. Тамимдарова (решение Коптевского районного суда САО г. Москвы от 21.05.2007).

  • Книга из собраний сочинений Саида Нурси "Рисале-и Нур" "Краткие слова", год издания не указан, перевод М.Г. Тамимдарова (решение Коптевского районного суда САО г. Москвы от 21.05.2007).

  • Книга из собраний сочинений Саида Нурси "Рисале-и Нур" "Брошюра для больных", 2003 год издания, перевод М.Г. Тамимдарова (решение Коптевского районного суда САО г. Москвы от 21.05.2007).

  • Материалы, опубликованные в газете "За Русь!" за 2005 год N 4 (49) редактор и издатель С. Путинцев (решение Ленинского суда г. Новороссийска от 21.06.2007).

  • Материалы, опубликованные в газете "За Русь!" за 2006 год N 1 (50) редактор и издатель С. Путинцев (решение Ленинского суда г. Новороссийска от 21.06.2007).

  • Материалы, опубликованные в газете "За Русь!" за 2006 год N 2 (51) редактор и издатель С. Путинцев (решение Ленинского суда г. Новороссийска от 21.06.2007) и т.д.[8]


Деятельность по распространению и изданию соответствующей литературы, да и вообще пропаганда нуждается в хорошем финансировании, которое осуществлялось через различные организации экстремистского толка маскировавшихся под различного рода благотворительные организации.

Так, например, в свое время Прокуратурой республики Дагестан были предприняты меры, в результате которых судом г. Махачкалы РД деятель­ность указанных организаций на территории республики была признана противозаконной [13].
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   32

Похожие:

Институт непрерывного образования центр евразийских и международных исследований iconИнститут непрерывного образования центр евразийских и международных исследований
Геополитика и экономическая динамика Евразии: история, современность, перспективы: материалы II евразийского научного форума (1-3...

Институт непрерывного образования центр евразийских и международных исследований iconРоссийская Академия Наук институт международных экономических и политических...
Работа включена в план приоритетных исследований имэпи ран на 2004-2006 гг. (Тема 2)

Институт непрерывного образования центр евразийских и международных исследований iconИтоговое заявление участников Четвертого российско-абхазского делового форума
Республики Абхазия г. Сухум состоялся Четвертый российско-абхазский деловой форум «Россия и Абхазия: достижения межрегионального...

Институт непрерывного образования центр евразийских и международных исследований iconСтратегия кнр в интеграционных процессах в атр
Работа выполнена в Центре евразийских исследований фгоу впо «Дипломатическая академия мид россии»

Институт непрерывного образования центр евразийских и международных исследований iconБалтабаева Мээрим Талантовна
Кыргызский Экономический Университет, Институт Непрерывного Открытого Образования, «Экономика и управление на предприятии»

Институт непрерывного образования центр евразийских и международных исследований iconКонференции «Российское образование в зеркале международных сравнительных...
Международная конференция «Российское образование в зеркале международных сравнительных исследований» проводилась по инициативе Российской...

Институт непрерывного образования центр евразийских и международных исследований iconИнститут международных экономических и политических исследований
Механизмы интеграции инвестиций при переходе на инновационный путь развития экономики россии

Институт непрерывного образования центр евразийских и международных исследований iconКонцепция развития системы непрерывного образования в Российской...
Сфера непрерывного образования совокупность нормативных актов, образовательных программ и модулей, учебных заведений и организаций,...

Институт непрерывного образования центр евразийских и международных исследований iconМеждународных отношений (университет) мид россии центр постсоветских исследований
Россия, г. Москва, 119454, пр. Вернадского 76. Tel.: (7-495) 434-8622; 434-9163, fax: (7-495) 434-2044

Институт непрерывного образования центр евразийских и международных исследований iconЦентр Стратегических Исследований при Президенте Азербайджанской Республики
Институт Востоковедения им акад. З. М. Буниятова нана, Совет молодых ученых ив ран, Министерство Молодежи и Спорта Азербайджанской...






При копировании материала укажите ссылку © 2016
контакты
e.120-bal.ru
..На главную