Книга рассчитана на широкий круг читателей






НазваниеКнига рассчитана на широкий круг читателей
страница24/30
Дата публикации10.09.2017
Размер5.27 Mb.
ТипКнига
e.120-bal.ru > История > Книга
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   30

Примечания.


I Реком – одно из великих святилищ горной Осетии на территории Республики Северная Осетия – Алания.

I В наше время термин принято писать «шовинизм», однако ведь фамилия наполеоновского солдата-националиста, определившая этимологию термина, звучала именно как Шовен.

I В партийных кругах Г. Орджоникидзе был известен под псевдонимом Серго, в связи с чем многие исследователи ставят инициал «С» перед его фамилией.

I Некоторые исследователи пишут Ф. Е. Махарадзе, что объясняется разночтениями его отчества «Иесеевич».

I В документе выделенные курсивом слова вписаны в текст от руки.

I Ссылка авторов цитируемой книги: Отечественная история. № 3. 1997. С. 43 – 44.

I «Так называемая» по-грузински звучит «эгрецодебуло». Когда в начале конфликта 1989 г. это слово вновь возникло применительно к Южной Осетии («эгрецодебуло Самхрет Осети»), то оно быстро стало нарицательным.

I Католикосом Картли и Кахетии в 1771 г. был Антоний. В том же году он вместе с сыном Ираклия II Леоном (Леваном) приезжал в Петербург для подачи прошения о переходе Восточной Грузии под покровительство России (см.: Цагарели А. А. Грамоты и другие исторические документы XVIII столетия, относящиеся к Грузии. Т. 1. СПб., 1891. С. 319 – 320, 326 – 327, 335).

II Ахалцихская область (Ахалцихский пашалык) – территория Грузии, захваченная турками с конца 70-х годов XVI в. До заключения Кючук-Кайнарджийского мира (1774 г.) Грузия вынуждена была поставлять в Ахалцихскую обл. дань, в том числе детьми. Летом 1783 г. в Ахалцихской обл. стали собираться лезгинские отряды для нападения на Восточную Грузию (см.: Акты, собранные Кавказскою археографическою комиссиею. Т. 1. Тифлис, 1866. С. 605).

I Слова «грузинских социал-шовинистов», равно как и ряд других аналогичных мест, опущены в имеющихся публикациях данного ключевого документа. Мы публикуем его с незначительными сокращениями, не затрагивающими смысла и тем более принципиальных моментов документа.

I Нельзя не указать на показательную историческую аналогию с теперешним «параллельным правительством» Д. Санакоева, сфабрикованным грузинскими властями на территории грузинонаселённых сёл севернее Цхинвала.

I Значительно преувеличенная цифра, видимо, с целью придать большую политическую весомость «осетинскому вопросу».

I 29 мая 1920 году грузинская газета «Коммунисти» поместила сообщение о создании Грузинской коммунистической партии.

I Спорная территория между меньшевистской Грузией и дашнакской Арменией, которая в 1918 – 1920 гг. была объявлена «нейтральной зоной». – Авт.

I Здесь и далее выделенные курсивом слова вписаны в текст по постановления от руки.

I На последнем листе приложения имеются подписи Л. И. Брежнева и П. Н. Поспелова.

1 Введение

 Смирнов И. Н. Приднестровская государственность как воплощение интересов приднестровского народа // Приднестровская государственность: история и современность. Тирасполь, 2005. С. 12.

2 Бранский В. П. Социальная синергетика и теория наций. Основы этнологической акмеологии. Санкт-Петербург, 2000. С. 17.

3 Орешкин Д. Задний ум как орган геополитики // http://www.ej.ru/dayTheme/entry/2698

4 Михайлов С. Как не допустить бархатной революции // Журн. «Евразия». Цит. по: http://eurasia.org.ru/cgi-bin/datacgi/database.cgi?file=News&report=SingleArticleID=0000223

5 Так, весной 2006 года в Москве была проведена презентация книги Блиева М. М. «Южная Осетия в коллизиях российско-грузинских отношений» (М., 2006).

6 Осетинский вопрос (составители А. Бакрадзе и О. Чубинидзе). Тбилиси, 1994.

7 Дзидзоев В. Д. Кавказ конца ХХ века: тенденции этнополитического развития. Историко-политологическое исследование (второе издание). Владикавказ, 2004. С. 27.

8 Абдулатипов Р. Г. Парадоксы суверенитета: Перспективы человека, нации, государства. М., 1995. С. 32.

9 Хакимов Р. С. Сумерки империи. К вопросу о нации и государстве. Казань, 1993. С. 19.

10 Осетия и осетины (сост. К. Челехсаты). Владикавказ, 1994. С. 5.

11 Тишков В. А. Реквием по этносу. Исследования по социально-культурной антропологии. М., 2003. С. 60.

12 Лурье С. В. Историческая этнология: Учебное пособие для вузов. М., 1997 С. 41. Ср.: «Этнос – языковая, традиционно-культурная общность людей, связанных общностью представлений о своём происхождении и исторической судьбе, общностью языка, особенностей культуры и психики, самосознанием группового единства. Этническое самосознание – осознание членами этноса своего группового единства и отличия от других аналогичных формирований» (Маслова В. А. Лингвокультурология. М., 2004. С. 10).

13 «От расы к культуре, а затем к этничности» (Wolf E.R. Perilous Ideas: Rase, Culture, People // Current Anthropology, 1994, Vol. 35, N 1, Pp. 1 – 12).

14 Тишков В. А. Этнология и политика: статьи 1989-2004 гг. 2-е изд., доп. М., 2005. С. 38.

15 Широкогоров С. М. Этнос. Исследование основных принципов изменения этнических и этнографических явлений // Известия Восточного Факультета Государственного Дальневосточного Университета. Вып. XVIII. Т. 1. Шанхай, 1923. По данному вопросу см.: Филиппов В. Р. «Теория этноса» С. М. Широкогорова // Этнопанорама. 2005, № 3 – 4. С. 43 – 52.

16 «Исторически сложившаяся устойчивая общность людей, возникшая на базе общности языка, территории, экономической жизни и психического склада, проявляющегося в общности культуры» (Сталин И. В. Марксизм и национальный вопрос // Соч. Т. 2. С. 296).

17 Тишков В. А. Реквием… С. 247.

18 Гумилёв Л. Н. Этносфера: история людей и история природы. М., 1993. С. 41.

19 Appadurai A. Global Ethnoscapes: Notes and Querries for a Transnational Anthropology // Recapturing Anthropology: Working in the Present / Ed. R. G. Fox. Santa Fe, 1991. P.191, 194.

Гл. 1.

20 Шнирельман В. А. Быть аланами. Интеллектуалы и политика на Северном Кавказе в ХХ веке. М., 2006. С. 10.

21 Тишков В. А. Реквием по этносу. Исследования по социально-культурной антропологии. М., 2003. С. 503.

22 Гаглойти Ю. С. Необходимое дополнение // Южная Осетия, 2006, 27 мая. Автор работал ранее министром иностранных дел РЮО, ныне ведущий научный сотрудник Юго-Осетинского научно-исследовательского института, заведующий кафедрой истории Юго-Осетинского госуниверситета.

23 Гаглойти Ю. С. Аланы и вопросы этногенеза осетин. Тбилиси, 1966. C. 241. Данная монография явилась этапной работой в осетиноведении, большинство её положений не устарели по сей день, и особенно примечательно то, что издана она была в Тбилиси, пройдя соответствующее рецензирование грузинских историков и государственной цензуры.

24 Иранский пласт является в осетинском языке основным и дал около 60% осетинских этимологий, что надёжно установлено исследованиями выдающегося советского филолога В. И. Абаева: см. его: Этногенез осетин по данным языка // Происхождение осетинского народа / Под ред. Х. С. Черджиева. Орджоникидзе, 1967. С. 20.

25 Дюмезиль Ж. Осетинский эпос и мифология. Москва, 1976. Он же: Скифы и нарты. Москва, 1990.

26 Бахрах Б. С. Аланы на Западе (от первого их упоминания в античных источниках до периода раннего средневековья). Москва, 1993.

27 Agusti Alemany. Sources on the Alans. – Leiden. Boston. Koln, 2000. Русский перевод: Алемань А. Аланы в древних и средневековых письменных источниках. Москва, 2003.

28 Кол., 3, 11.

29 Хазанов А. М. Социальная история скифов. М., 1975. С. 215 – 225.

30 Бахрах Б. С. Аланы… С. 5 – 6.

31 Гутнов Ф. Х. Ранние аланы. Проблемы этносоциальной истории. Владикавказ, 2001. См. также: Туаллагов А. А. Сарматы и аланы в IV в. до н. э. Владикавказ, 2001.

32Абаев В. И. Осетинский язык и фольклор, 1. Москва – Ленинград, 1949. С. 246. Это древнеиранское «арийский» «предполагает с необходимостью более старую форму *allan … т.е. мы приходим к известному этническому термину алан, названию средневекого народа (…) исторические связи которого с современными осетинами можно считать прочно установленными» (Абаев В. И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Том 1. Москва, 1996 (репринтное воспроизведение издания 1958 г.), с. 47).

В осетиноведении считается, что первым западным учёным, правильно решившим задачу определения этнического происхождения осетин, был Ю. Клапрот, зачитавший, в частности, на заседании Азиатского общества 4 ноября 1822 г. «Доклад, в котором доказывается идентичность осетин, народности Кавказа, и средневековых алан» (Аланы и Кавказ. Владикавказ – Цхинвал, 1992. С. 233 – 238), опубликованный на французском языке в «Nouvelles annales des Voyages, de la geographie et de 18 histoire» Paris, 1822. – T. XVI, p. 243 – 256.

Профессор Абаев Василий Иванович (1900 – 2001) – выдающийся советский филолог-иранист, создатель уникального историко-этимологического словаря осетинского языка, лауреат Государственной премии СССР, академик РАН, заслуженный деятель науки Грузинской ССР, почётный член Королевского Азиатского Общества Великобритании, член-корреспондент Финно-Угорского общества в Хельсинки и пр.

33 Флавий Иосиф. О войне иудейской. – См.: Латышев В. В. Известия… // Вестник древней истории, 1947, №4. С. 277. Он же: Иудейские войны (Перевод Я. Л. Черткова). Минск, 1981. Вообще же на Западе первым упоминанием алан считается их упоминание в пьесе Сенеки: «…Дунай, за которым скрываются могущественные аланы?» (Seneka, Thyestes, II. 627ff).

Иосиф Флавий (ок. 37 – ок. 95) - еврейский историк и военачальник. Принадлежал к иудейской аристократии. Будучи одним из военачальников у евреев во время иудейской войны, изменил восставшим и сдался римлянам. Отпущенный на свободу императором Веспасианом, Иосиф принял его родовое имя – Флавий, поселился в Риме и занялся литературной деятельностью. На греческом языке им написаны: «Иудейская война», «Иудейские древности», «Автобиография», «Против Апиона». Для И. Флавия характерна проримся позиция (БСЭ. Т. 18. С. 375).

34 Заднепровский Ю. А. Namio Egami and Sninji Fukai, Seiichi Masuda. The Excavations at Noruzmahale and Khoramrud. Tokyo, 1960. The Institute for oriental culture, the University of Tokyo, 1966 (рецензия) // Советская археология. 1969, №1. С. 304 – 307. На этом пути в Ленкорани есть река Аланиачай, а в Мукринском Курдистане и сейчас есть племя и округ «алан» (Вильчевский Щ. Курды. Москва – Ленинград, 1961. С. 136). В. А. Кузнецов по этому поводу делает обоснованное предположение, что «возможно, какая-то группа алан вошла в состав ираноязычных курдов» (см.: Кузнецов В. А. Очерки истории алан. Орджоникидзе, 1984. С. 27).

35 Гвасалия Дж. Шида Картли и осетинская проблема. // Осетинский вопрос. (Составители А. Бакрадзе и О. Чубинидзе). Тбилиси, 1994. С. 89. Автор на то время – ведущий научный сотрудник отдела исторической географии Института истории и этнографии им. ак. Иванэ Джавахишвили АН Грузии, доктор исторических наук, профессор.

36 Техов Б. В. О культурной общности горных районов Северной и Южной Осетии в конце II и в первой половине I тысячелетия до н. э. // МАДИСО. Т. II. Орджоникидзе, 1969. С. 47 – 53.

37 Техов Б. В. Очерки истории и археологии Юго-Осетии. Тбилиси, 1971. С. 4. Его же: Стырфазские кромлехи. Цхинвали, 1974. С. 5. Под его редакцией: Очерки истории Юго-Осетинской автономной области. Т. 1. Тбилиси, 1985. С. 3.

38 Гаглойти Ю. С. Проблемы этнической истории южных осетин. Цхинвал, 1996. С. 53.

39 Техов Б. В. К этнической принадлежности создателей Кобанской культуры Центрального Кавказа. // От скифов – до осетин. М., 1994. С. 4.

40 Там же. С. 13.

41 Там же. С. 15. См. его же: Осетины – древний народ Кавказа (Истоки, культура, этнос). Цхинвали, 1993.

42 Техов Б. В. Тайны древних погребений. Владикавказ, 2002. С. 455 – 479. Указывая, что «главными погребальными памятниками, определяющими сущность и содержание этой общности, являются Кобанский могильник на северном и Тлийский на южном склонах Главного Кавказского хребта» (с. 455), автор делает однозначный вывод: «Осетинский народ – полноправный наследник создателей центральнокавказской этнокультурной общности вообще, Кобано-Тлийской культуры в частности, преемник и продолжатель их духовно-культурной и языковой традиции» (с. 479).

Кобанская культура – археологическая культура населения горной и предгорной полосы центральной части Северного Кавказа переходного периода от бронзы к железу (с рубежа II – I тыс. до середины I тыс. до н. э.). Названа по месту первых находок бронзовых вещей у селения Кобан Северной Осетии в 1869 г. Исследовано большое число могильников Кобанской культуры в Кабардино-Балкарии, Пятигорье, вплоть до верховьев Кубани. Особо сильный след в Кобанской культуре оставили скифы и их культура. В современном искусстве народов Северного Кавказа можно проследить традиции Кобанской культуры. Для изучения древней истории народов Кавказа памятники Кобанской культуры являются важным историческим источником.

43 Лысенко Н. Н. Военно-политическая история аланов. Ранний период: II в. до н. э. – II в. н. э. Санкт-Петербург. 2007. С. 155 – 156.

44 Шнирельман В. А. Войны памяти. Мифы, идентичность и политика в Закавказье. М., 2003. С. 492.

45 Там же. Мы не знакомы лично с Н. И. Апхазава, однако по нашим сведениям речь идёт о мужчине.

«По всем признакам, - пишет Н. Апхазава об одном весьма важном для Закавказской арехологии памятнике, - Стырфазский могильник великолепный грузинский памятник. В нем нашла отражение жизнь горных деревень Картли I - VIII веков. Что главное, он рисует картину существования одного этнического массива, древнейшую и непрерывную на протяжении почти восьми веков.Стырфазский могильник проясняет один из «темных» вопросов грузинской исторической науки, картвелологии – вопрос об этно-культурном происхождении двалов (о двалах ниже. - Авт.)» (Н. Апхазава. Культурно-этнические процессы в Северо-Западной части Шида Картли с древнейших времён до позднего средневековья (на основе археологических материалов). // Осетинский вопрос. Тбилиси, 1994. С. 63). Автор на то время – старший научный сотрудник Госмузея Грузии им. ак. С. Джанашиа, кандидат исторических наук. По вопросу см. также: Апхазава Н. И. Материальная культура раннесредневековой Грузии (вопросы археологической хронологии по данным украшений). Тбилиси, 1979 (на груз. яз.).

Исследование Стырфазского могильника провёл кандидат исторических наук, ныне директор Юго-Осетинского научно-исследовательского института Р. Х. Гаглойти, см. его: Стырфазский могильник (I – V вв. н. э.). Цхинвал, 1984. Его же: Античный мир и Южная Осетия (I – IV вв. н. э.). Владикавказ, 2003.

Упоминаемый Р. Г. Дзаттиати – известный учёный-археолог, доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник Северо-Осетинского института гуманитарных и социальных исследований. По вопросу см.: Дзаттиати Р. Г. Царциатские памятники: едысское городище и могильники. Владикавказ, 2006.

46 Гедеон, митрополит Ставропольский и Бакинский. История христианства на Кавказе до и после присоединения его к России. Москва – Пятигорск, 1992. С. 15 – 16.

47 Армянские источники об аланах. Ереван, 1985, выпуск 1. С. 43 – 45.

48 Шестаков С. П. Очерки по истории Херсонеса в VI – X вв. по Рождеству Христову. Москва, 1908.

49 Хазарский Каганат – государственное образование раннефеодального типа в Прикаспийских и Причерноморских степях. Возник в середине VII в. в результате распада Тюркского Каганата. Столицей Хазарского Каганата до середины VIII в. был Семендер, после Итиль. Власть хазар распространилась на всё степное Северное Причерноморье, от Волги до Днепра. Одновременно хазары вели борьбу с арабами в Закавказье; они неоднократно вторгались в Закавказье, но утвердиться там не смогли. Состояли в союзе с Византией против арабов. В составе Хазарского Каганата преобладали кочевые племена, для некоторых из них, как и для самих хазар, характерными были частичный переход к осёдлости и развитие земледельческого хозяйства. В 965 г., ослабленный внутренними противоречиями, Хазарский Каганат был разгромлен Русью (БСЭ. Т. 46. С. 22).

50 Тменов В. Х., Бесолова Е. Б., Гонобоблев Е. Н. Религиозные воззрения осетин (история религии – в истории народа). Хрестоматия. Владикавказ, 2000. С. 42.

Историкам известна версия В. Б. Пфаффа о еврейском происхождении осетин (Пфафф В. Б. Материалы по древней истории осетин // ССКГ. 1981. Т. 1. С. 5, 6, 23); будучи немецким евреем, он наряду с достаточно научными аргументами приводил и такой, как неотличимость национального запаха осетин от еврейского. За истёкшие после его изысканий 130 лет эта версия считается убедительно опровергнутой. Тем не менее в последние годы её развивают вайнахские учёные, утверждая происхождение осетин от евреев-маздакитов (Дени Баксан. След Сатаны на тайных тропах истории. 1999; Тимерханов Ю. К вопросу о происхождении осетин // Ингушетия. 2004, 22 – 25 мая, №№ 57 – 58, и др.). По-видимому, решается задача «изоляции» осетин на Кавказе и использования в антиосетинских целях антисемитских настроений.

Несколько неожиданно эта версия была поддержана в монографии Б. Каплана «Осетины – иранские евреи (Осетино-еврейские параллели. Еврейский субстрат в осетинском языке)» (Владикавказ, 2007). Предисловие к книге подписано Л. А. Чибировым, однако последний отрицает своё авторство: «Я невольно проверил историческую параллель, почувствовал себя почти Лениным, так как такого выстрела в спину я не ожидал» (Чибиров Л. «Выстрел» а-ля Каплан // Северная Осетия.2007, 5 апреля). Автор обращает внимание на то бесспорное обстоятельство, что согласно «Галахе» «евреем является: а) рождённый от матери-еврейки; б) «гер» - человек, принявший иудаизм, который (…) становится полноправным членом еврейской общности» (с. 17), и, цитируя знаменитый «Кембриджский документ» о том, что «часть алан соблюдала иудейский закон», делает вывод – часть аланской знати была евреями. Со своей стороны, мы подчёркиваем почти полное совпадение самоназвания осетин «ир(-он)» с названием евреев у осетин «уир(-аг)»; возможно, интерес для филологов представляет и название современного иудейского ультраортодоксального течения «Нетурей Карта», что в переводе с арамейского означает «Стражи Города».

51 Кулаковский Ю. А. Христианство у алан. В книге: Кулаковский Ю. А. Избранные труды по истории аланов и Сарматии. Составитель С. М. Перевалова. Санкт-Петербург, 2000. Киевскому профессору принадлежит почётное авторство первого свода источников по аланам, изданного им в 1899 году. С. 168.

52 Кузнецов В. А. Христианство на Северном Кавказе до XV в. Владикавказ, 2002. С. 42.

53 Там же. С. 43.

54 Чибиров Л. А. Древнейшие пласты духовной культуры осетин. Цхинвали, 1984. Данная монография – одна из наиболее информативных для составления представлений об этнокультурном менталитете, национальной психологии осетин. Автор – доктор исторических наук, работал ректором Юго-Осетинского педагогического института (при нём преобразован в госуниверситет), Председателем Верховного Совета Республики Южная Осетия, Президентом РЮО; в настоящее время – главный научный сотрудник Севро-Осетинского института гуманитарных и социальных исследований (СОИГСИ). См. также: Хубаева С. А. Религиозные верования осетин: прошлое и настоящее (религия в Республике Южная Осетия). // Непризнанные государства Южного Кавказа и этнополитические процессы на Юге России. Южнороссийское обозрение. №29, 2005. С. 196 – 209.

55 Турчанинов Г.Ф. Древние и средневековые памятники осетинского письма и языка. Владикавказ, 1990.

56 Там же. С. 5.

57 Там же. С. 3. Автор предисловия – доктор филологических наук, профессор М. И. Исаев.

58 Гутнов Ф. Х. Аланские портреты. Владикавказ, 2005. С. 52 – 55.

59 Кузнецов В. А. Очерки истории алан. Орджоникидзе (ранее и ныне Владикавказ), 1984. С. 259.

60 Иванов А. И. История монголов (Юань-ши) об асах-аланах. Христианский Восток, т. II, выпуск III. Санкт-Петербург, 1914. С. 288.

61 Там же. С. 282 – 283.

62 Кузнецов В. А. Очерки… С. 267.

63 Абаев В. И. К алано-венгерским лексическим связям. – В кн.: Europa et Hungaria. Congressus ethnographicus in Hungaria. Budapest, 1965, p. 517 – 537. См. также: Винцелер О. (Vintseler O.) К вопросу о происхождении названия Jacy (Яссы); Хоргоши Э (Horgoshi E.) Два этюда о ясах Венгрии. – В кн.: Аланы: Западная Европа и Византия (отв. ред. Тменов В. Х.). Владикавказ, 1992.

64 Рид Г. Артур – король драконов. Варварские истоки величайшей легенды Британии. М., 2006 (пер с. английского).

Автор делает неоднократные указания на сегодняшних южных осетин: «(…) Часть алан (…) отступили высоко в Кавказские горы, образовав отдельный анклав, который совершенно невероятным образом сохранился до наших дней» (с. 249); «Одна группа отступила высоко в горы Кавказа, где аланы сохраняли свою независимость на протяжении веков и где их потомки до сих пор говорят на последнем сохранившемся в России языке иранской группы» (с. 269); «Группа алан и сарматов, преследуемая гуннами, нашла убежище в горах Кавказа. Их потомки живут там по сей день, пережив не только Аттилу, но и Чингисхана, Российскую империю, подъем и падение коммунистической идеологии и даже постсоветскую бойню в соседских республиках. Сегодня исконные земли осетин, прямых потомков алан и сарматов, разделены Кавказским хребтом. Народ по-прежнему говорит на языке иранской группы, на языке своих предков и по-прежнему хранит предания о древних временах. Их традиционные легенды известны как нартовский эпос (…) между двумя циклами легенд существует такое поразительное сходство, что нам следует совершить краткий экскурс в волшебный мир Нартов» (с. 296 – 297). По вопросу см. также: C. S. Littleton, L. A. Malkor. From Scythia to Camelot. New York, London. 2000.

Отметим, что имя Артур легко этимологизируется в осетинском как составное Арт-Хур, т. е. Огненно-Солнечный (с выпадением «х») (В. И. Абаев выводит имя Артур из аланского Artxuron – «огонь солнечный»); либо же, добавим мы, возможно и Арт-гур (Арт-гуыр) – Огнём-рождённый (с аналогичным выпадением «г»).

65 Путешествия в восточные страны Плано Карпини и Рубрука. Под. ред. Н. П. Шастиной. М., 1957. С. 64. О продолжающейся борьбе горцев-асов писал и Рубрук (с. 186).

66 Вахушти. География Грузии. Тифлис, 1904. С. 149.

Вахушти (ок. 1696 – 1772) – видный грузинский историк, географ и лексикограф. Сын грузинского царя Вахтанга VI, дед П. И. Багратиони. Был близок к верхам феодальной интеллигенции Грузии.Вместе со своим отцом Вахушти в 1724 г. эмигрировал в Россию. В Москве, где Вахушти общался с русскими прогрессивными деятелями, он организовал грузинскую типографию, много сделал для создания русско-грузинского словаря, первой грузинской грамматики, переводил на грузинских язык сочинения русских авторов. Здесь Вахушти завершил свой главный труд – историко-географическое описание Грузии, иллюстрированное оригинальными картами (издана на русском языке в 1904 г.) (Большая Советская энциклопедия (БСЭ).Т. 7. С. 64). Похоронен в пантеоне грузинских эмигрантов в Донском монастыре.

67 Калоев Б. А. Осетинские историко-этнографические этюды. М., 1999. С. 5.

68 Гаглойти Ю. С., Джиоев М. К., Джусойты Н. Г., Пухаев К. П., Техов Б. В., Чибиров Л. А. Из истории осетино-грузинских взаимоотношений. Цхинвал, 1995. С. 11.

Здесь мы считаем необходимым указать на исследование Ю. С. Гаглойти «Осетинское дон – «река» в названиях рек Кавказа и Европы» («Южная Осетия». 2007, 31 января – 10 февраля). «Особый интерес для рассматриваемого вопроса, - пишет историк, - представляет, безусловно, название р. Иордан в Палестине, известной по письменным источникам по крайней мере с библейских времён. На близость этого гидронима (как и ряда других рек Европы и Малой Азии, имеющих в окончании своих названий корень –дан(дон)), к осетинским названиям рек впервые, кажется, обратил внимание В. Б. Пфаф. Мнение В. Б. Пфафа было довольно скептическое (…) однако сама мысль о том, что история осетин гораздо древнее истории алан и что осетины – потомки того «доисторического народа», который оставил свои следы в гидронимике Европы, безусловно, заслуживает внимания. (…) Что касается гидронима Иордан, то О. Н. Трубачёв, один из виднейших лингвистов современности, связал появление этого названия с нашествием т. н. «северных народов» на территорию Палестины в XII в. до н. э., приняв наличие в окончании данного гидронима «-дан» обозначением «реки» и «воды». В Библии название Иордана встречается уже в древнейшей её части – «Ветхом Завете»: «Лот возвёл очи свои и увидел равнину Иорданскую (…) И избрал себе Лот всю равнину Иорданскую». Согласно Иосифу Флавию (1 в. н. э.), один из притоков Иордана также носил название «Дон». Трудно сказать, насколько связано происхождение гидронима Иордан с именем библейского Лота. Однако небезынтересно отметить, что цхинвальские евреи называли местных осетин «лотами» (лотеби), очевидно, по имени данного библейского персонажа».

69 Из истории взаимоотношений грузинского и осетинского народов (заключение комиссии по изучению статуса Юго-Осетинской области). Тбилиси, 1991 (на груз. и рус. яз.).

70Осетинский вопрос. (Составители: Акакий Бакрадзе и Омар Чубинидзе. Рецензенты: Джемал Степнадзе, профессор, доктор исторических наук; Квели Чхатараишвили, профессор, доктор исторических наук.) Тбилиси, 1994.

71 Бакрадзе А. Вместо предисловия. // Осетинский вопрос. С. 3.

72 Итонишвили В. Южная Осетия – в Центральной Грузии?! // Осетинский вопрос. С. 15. Автор на то время работал старшим научным сотрудником Института истории и этнографии им. ак. Иванэ Джавахишвили АН Грузии, кандидат исторических наук.

73 Там же. С. 17 – 18. В. Итонишвили возлагает ответственность за «появление» юга Осетии на К. Кнорринга: «Первый серьезный шаг в этом направлении был сделан управляющим гражданскими делами и военачальником генерал-лейтенантом Карлом Кноррингом, который в своем рапорте русскому императору от 26 марта 1802 года горные районы ущелий Большой и Малой Лиахви, заселенные осетинами, небрежно называет «Осетией», а предгорную и низменную зоны, населенные грузинами – «Грузией», бесцеремонно окрестив таким образом центральную часть Грузии именем соседней страны» (цит. С. 18). «Небрежность» (! – Авт.) К. Кнорринга допущена в его «Всеподданнейшем рапорте от 26 марта 1802 г.», опубликован в «Актах Кавказской Археографической Комиссии», т. 1. Тифлис, 1866. С. 587.

74 Лекишвили С. Когда возник термин «Южная Осетия»? – В кн.: Осетинский вопрос. С. 229. Автор на то время - старший научный сотрудник Госмузея Грузии им. ак. С. Джанашиа, кандидат филологических наук.

75 Гюльденштедт И. Путешествие по Грузии. Т. II. Тбилиси, 1964. С. 56 – 57 (пер. на груз. Г. Гелашвили).

76 Паллас П. С. Путешествие по южным провинциям Российской империи в 1793 – 1794 гг. Т. 1. Лондон, 1802. С. 411. – Цит. по: Осетины глазами русских и иностранных путешественников (составитель Б. А. Калоев). Орджоникидзе, 1967. С. 89.

77 Чудинов В. Окончательное покорение осетин // Кавказский сборник. Т. XIII. Тифлис, 1889. С. 4.

78 Там же. С. 5 – 6.

79 Гаглойти Ю. С. и др. Из истории… С. 25.

80 Гогебашвили Я. Врата природы. Тбилиси, 1912. С. 540 – 541 (на груз. яз.).

81 Робакидзе С. Описание Родины. Учебное пособие по географии Грузии. Издание 3-е. Кутаиси, 1917. С. 81 - 82 (на груз. яз.). См. также: Джавахишвили А. С., Шакарашвили И. Физическая география Грузинской ССР. Тбилиси, 1956. С. 128 (на груз. яз.); Джавахишвили А. Г. Физическая география Грузинской ССР. Тбилиси, 1973. С. 123; наконец, один из виднейших грузинских географов Кверенчхиладзе Р. И. Южная Осетия. Цхинвали. 1968. С. 6, 185 (на груз яз.).

82 Джугели В. Тяжёлый крест. Тифлис, 1920. С. 227, 234. Это – книга командующего карательными войсками (Народной Гвардией) Грузинской Демократической Республики.

83 Гаглойти Ю. С. Южная Осетия (К истории названия). Цхинвал, 1993; Гаглойти Ю.С. Проблемы этнической истории южных осетин. Цхинвал, 1996: «Письменная история застаёт южных осетин в основном на территории их нынешнего расселения – на южных склонах Центрального Кавказа от Дарьяльского ущелья до Мамисонского» (С. 56). Гаглойти Ю. С. Шида Картли и Южная Осетия // Южная Осетия. 1998, № 56, 58 – 59; Гаглойти Ю. С. Шида Картли, Двалетия и Южная Осетия // Известия ЮОНИИ. Вып. XXXVII. Цхинвал, 2005. С. 44 – 65.

84 Ломинадзе Р. Кто и когда назвал нагорную часть Шида Картли «Южной Осетией» // Ганатлеба. 1991, 30 октября (на груз. яз.).

85 Орбелиани Папуна. Амбавни Картлисани. Тбилиси, 1981. С. 47 – 48 (на груз. яз.).

86 Хрестоматия по древнегрузинской литературе (сост. С. Кубанейшвили). Тбилиси, 1946. С. 218.

87 Картлис цховреба. / Подготовил к изданию по всем основным рукописям С. Г. Каухчишвили. Т. I. Тбилиси, 1955 (на груз. яз.). С. 63.

88 Гвасалия Дж. Шида Картли… С. 86.

89 М. Джанашвили. Краткая летопись Грузии // Имеди. 1881, июль – август, № 7 – 8. С. 87.

90 Гаглойти Ю. С. Об этнической принадлежности средневековых туальцев (двалов) // Советская Осетия. 1990, 22 марта. Также: Гаглойти Ю. С. Об одной концепции (По поводу статьи В. Н. Гамрекели «Где находится Двалетия и кто такие двалы?») // Сабчота Осети. 1969, 16 апреля (на груз. яз.).

91 Гвритишвили Д. В. Очерки по истории Грузии XIII – XIV вв. Тбилиси, 1962. С. 271 – 272 (на груз. яз.).

92 Гамрекели В. Н. Двалы и Двалетия в I – XV вв. Тбилиси, 1964. Интересно, что, как пишет об этом Р. Топчишвили, «покойный ныне учёный не считал двалов грузинскими племенами. он их признал вайнахами. Хотя, как видно, перед смертью он изменил свою точку зрения и в Грузинской советской энциклопедии в своей статье двалов представил как западногрузинское (занури) племя» (Топчишвили Р. Спорить с фальсификаторами истории имеет ли смысл? // Литературули Сакартвело. 1991, 18 января). Для самого Р. Топчишвили, разумеется, вопроса здесь нет: «Двалети всегда было неотделимой частью Грузии. Со времён создания Иберского государства (IV – III в. до н. э.) входило в состав Грузии» (там же).

93 Древние колокола // Закавказский вестник. 1849, 17 марта. Реком – одно из великих святилищ Осетии.

94 Калоев Б. А. Осетины (историко-этнографические этюды). М., 1999. С. 260.

95 Калоев Б. А. Осетины (историко-этнографическое исследование). М., 1971. С. 53. В Грузинской советской энциклопедии (Тбилиси, 1981) на карте «Грузинское государство к началу XIII в.) Туалия в урезанном виде указана под названием «Двалети», отделяясь от «Осети» за Главным Кавказским хребтом. На карте «Грузия в первой половине XVI в.» Туалии нет (нет и Цхинвала), нет её и на карте «Грузия во второй половине XVIII в.». Ни на одной из карт, включая карту «Территория Грузии в административном делении Российской Империи к концу XIX в.», нет никаких следов Южной Осетии. Как ни странно, но на последней карте Цхинвал отмечен именно как «Цхинвал», без грузинского окончания «-и».

96 Лысенко Н. Н. Военно-политическая история аланов… С. 422 – 423. Автор исходит из свидетельства Ибн Руста в «Книге драгоценных украшений»: «Народ аланов состоит из четырёх племён» (цит. по: Алемань А. Аланы в древних и средневековых письменных источниках. М., 2003. С. 343).

Отметим, что некоторые исследователи используют термин «Туалетия», представляющий собой противоестественный (и неблагозвучный) гибрид осетинского термина «Туал» и русифицированного грузинского термина «Двалети»; научно правильным является использование термина «Туал» («Туалгом»), в русскоязычной же версии – «Туалия».

97 Миллер В. Ф. Осетинские этюды. Ч. III. М., 1887. С. 24.

98 Мровели Леонти. Жизнь картлийских царей. Извлечение сведений об абхазах, народах Северного Кавказа и Дагестана. Москва, 1979. С. 4.

99 Мровели Леонти. Жизнь… С. 27 – 28.

100 Блиев М. М. Южная Осетия в коллизиях российско-грузинских взаимоотношений. М., 2006. С. 195.

101 Мровели Леонти. Жизнь… С. 30.

102Андроникашвили М. К. Очерки по иранско-грузинским языковым взаимоотношениям. С. 138 – 139. «Грузинские источники ничего не говорят об этнической принадлежности эгрисского владетеля Куджи, однако ряд косвенных данных позволяет ответить на этот вопрос. В ольвийских надписях скифо-сарматского времени встречается собственное имя Кудзайос, которое В.И.Абаев и Л.Згуста возводят к осетинскому кудз «собака», опираясь на осетинские собственные имена Кудзаг (мужское), Кудзын (женское). К этой же категории имён относится и Саукудз. Подобные уничижительные имена давались с магическими целями, чтобы сделать ребёнка непривлекательным для злых духов» ( Гаглойти Ю. С. Аланы… C. 183).

103 Абаев В. И. О некоторых осетинских элементах в грузинском языке. Труды Института языкознания, VI. Москва, 1956. С. 441.

104 Церетели Г. В. Армазская билингва. Тбилиси, 1941. С. 23.

105 Гаглойти Ю. С. и др. Из истории грузино-осетинских взаимоотношений. С. 18.

106 Ахвледиани Г. С. О некоторых вопросах аланско-осетино-грузинских языковых взаимоотношений. Сборник избранных работ по осетинскому языку, I. Тбилиси, 1960. С. 170. Работ по этой проблеме, к сожалению, единицы; среди опубликованных можем указать: Тедеева О. Г. Грузинская лексика в осетинском языке. Тбилиси, 1974. Как правило, речь шла о нескольких десятках слов. Однако в последние годы появилось исследование Цициати Ц. Грузино-осетинские лексические схождения (подготовлено к печати, находится в производстве), где анализируются свыше трёх тысяч слов (!); работа получила положительные отзывы доктора филологических наук Н. Г. Джусойты и кандидата филологических наук З. А. Битарти – видных деятелей осетинской интеллигенции.

107 По этому поводу заслуживает внимания работа профессора Т. А. Гуриева «Наследие скифов и алан (Очерки о словах и именах)» (Владикавказ, 1991). Отмечая, что осетинские топонимы Мизур и Згид легко этимологизируются из грузинских «мзиури» - «солнечный» и «згида» - «огороженное место», авторитетный учёный пишет: «Наличие в Северной Осетии топонимических названий грузинского происхождения вполне закономерно. Осетино-грузинские военно-политические, экономические и культурные контакты сложились и развивались с древнейших пор. (…) Всё это должно было найти и нашло отражение в лексике двух языков. В словарном составе осетинского языка имеет значительное количество слов грузинского происхождения; в грузинской лексике также отмечены важные осетинские заимствования» (С. 146).

108 Андроникашвили М. К. Очерки по иранско-грузинским языковым взаимоотношениям. Т. 1. Тбилиси, 1966. С. 130 – 141 (на груз. яз.).

109 Мровели Леонти. Жизнь… С.63.

110 Андроникашвили М. К. Очерки… С. 506 – 507.

111 Мровели Леонти. Жизнь… С. 68.

112 Абаев В. И. О некоторых осетинских… С. 441.

113 Вахушти Багратиони. История царства грузинского. Перевёл, снабдил предисловием, словарями и указателем Н. Т. Накашидзе. Тбилиси, 1976. С. 221.

114 Абаев В. И. Историко-этимологический словарь… С. 42. Имя Фарнаваз, таким образом, легко читается на осетинском как «Фарны-уæз» - «наделённый весомой солнечной благодатью (благодатью солнца)».

115 Меликишвили Г. А. К истории древней Грузии. Тбилиси, 1959. С. 473.

Отмечая научную добросовестность Г. А. Меликишвили, мы вместе с тем обязаны указать на наличие весьма показательного идеологического ограничения и в его научных изысканиях. Название страны «Картли» имеет корнем слово «карт». Древнегрузинские источники (Леонти Мровели, Джуаншер и др.) связывают происхождение названия Картли от места впадения Арагвы в Куру, где расположился Картлос – родоначальник картлийцев. Г. А. Меликишвили, в согласии с этими сообщениями, отмечает, что словом «Картли» обозначали защищённую крепостными стенами древнюю резиденцию картлийских царей, и для разъяснения этимологии слова приводит мегрельское «карти» - летнюю стоянку (садгоми) для скота, огороженное место; в таком же значении встречается оно и в западных говорах грузинского языка - имеретинском, гурульском (Меликишвили Г. А. Картли в VI – IV вв. до н. э. Образование Картлийского царства // Очерки истории Грузии. Т. 1. Тбилиси. 1970. С. 427 – 428). Ю. С. Гаглойти, комментируя позицию Г. А. Меликишвили, пишет, что, «являясь индоевропейским по своему происхождению, слово «карт» широко распространено во многих индоевропейских языках, откуда оно было позаимствовано в грузинском. Приводя фонетически и семантически близкие грузинскому «карта» слова из различных индоевропейских языков – литовского, албанского, германского, славянских, пелазского, фригийского, хетского (неситского) и т. д., Г. Меликишвили склоняется к южному, т. е. «хетско-малоазиатскому происхождению этого слова» (цит., с. 429). Однако при этом Г. А. Меликишвили почему-то не упоминает того очевидного факта, что слово
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   30

Похожие:

Книга рассчитана на широкий круг читателей iconВронский Сергей Астрология в выборе профессий "Берегиня", Москва....
Первые две "Астрология: суеверие или наука?" и "Астрология о браке и совместимости" уже стали библиографической редкостью и вошли...

Книга рассчитана на широкий круг читателей iconКнига рассчитана на активистов национального движения, филэллинов...
Украины организаторы проекта обобщили богатый исследовательский материал известных учёных, краеведов, авторов книг, статей, учебных...

Книга рассчитана на широкий круг читателей iconКнига рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся историей...
Ссср и эмигрантов. Дается подробное описание формирования и боевого пути бригады Каминского, 1-й рна хольмстона-Смысловского, 14-й...

Книга рассчитана на широкий круг читателей iconХабаровск 2004
Сборник рассчитан на широкий круг специалистов (биоэнергетиков, информациологов, космоэнергетов) и читателей

Книга рассчитана на широкий круг читателей iconМеринг Ф. История войн и военного искусства в книгу вошли очерки...
Пруссии и ее национальных интересов. Но эта позиция Ф. Меринга делает книгу еще более увлекательной, захватывающей. Она рассчитана...

Книга рассчитана на широкий круг читателей iconЭлектронная книга «Генератор прибыли» поставила своего рода читательский рекорд
Еще около 2,5 тыс читателей скачали книгу из десятка других Интернет-библиотек, где она стихийно появилась по инициативе их владельцев....

Книга рассчитана на широкий круг читателей iconКнига посвящается моему отцу
Книга рассчитана на историков и филологов-неоэллинистов, специалистов в области национальных отношений, а также всех интересующихся...

Книга рассчитана на широкий круг читателей iconНаучное обеспечение внешней политики США
Охватывает широкий круг материалов, которые могут быть разбиты на следующие группы

Книга рассчитана на широкий круг читателей iconКнига издана ограниченным тиражом. Заказать книгу можно по адресу
Книга предназначена в первую очередь для представителей класса законотворчества, сотрудников правоохранительных органов, следователей,...

Книга рассчитана на широкий круг читателей iconПриродный капитал украины: институциональное регулирование, методология оценки, модели
Охватывают широкий круг взаимосвязанных проблем в области управления природным капиталом






При копировании материала укажите ссылку © 2016
контакты
e.120-bal.ru
..На главную