Книга рассчитана на активистов национального движения, филэллинов и широкий круг читателей, которые интересуются прошлым и настоящим греческой диаспоры в Украине






НазваниеКнига рассчитана на активистов национального движения, филэллинов и широкий круг читателей, которые интересуются прошлым и настоящим греческой диаспоры в Украине
страница5/22
Дата публикации15.04.2015
Размер3.09 Mb.
ТипКнига
e.120-bal.ru > История > Книга
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   22

Греческие общины в Крыму
В ХVII-ХVIII ст. значительная часть населения Крыма компактно проживала на юге полуострова, который входил в состав вассальных владений Османской Порты. Среди жителей Крыма было много тех, кто не принял мусульманскую веру. В 1756г. только в Кафе существовало восемь христианских церквей. В течение татарско-турецкого господства греческое население крымских городов сосредоточило в своих руках значительный процент торговли Крымского ханства, активно принимало участие в формировании внутреннего и внешнего рынка Оттоманской империи. В сельской местности греки занимались земледелием, садоводством и скотоводством. Они играли значительную роль в экономическом развитии региона.

Положение христиан в ханстве, как и во всей Оттоманской империи, определялось государственной идеологией – исламом суннитской направленности. Их социальные и экономические права были ограничены. Кроме основных государственных налогов, христиане мужского пола (за исключением священников) обязывались с 14-летнего возраста до глубокой старости платить налог на душу населения за право жить на мусульманской земле. Среди налогов, которые собирались с греческого населения Крымского ханства, существовало и много других. Так, каждый христианин был обязан платить поземельный налог и «дань сынами» («десятину с мальчиков») – налог, необходимый для пополнения янычарских и сыпазских загонов, аппарата чиновников и штата придворных. Греки выплачивали таможенный, промышленный, судовой и другие налоги в увеличенном, сравнительно с турецким и татарским населением ханства, размере. В Крымском ханстве существовала система передачи налогов на откуп, которая распространялась на самые популярные виды налогов – таможенный, торговый и промышленный.

Права христианских общин нарушались чиновниками на местах. Общественные права, культурные запросы и инициативы греков ограничивались своеволием коррумпированной бюрократической системы Османской империи. Так, греки, которые проживали в Крыму, не имели права иметь оружие и проходить военную службу. Без специального разрешения им не разрешалось строить новые и реконструировать старые храмы, переходить в другую веру (кроме ислама). В системе государственной службы «неверный» не мог занимать должность, под компетенцию которой могли б попасть мусульмане. Однако, несмотря на суровые султанские указы, эти законы иногда нарушались местной властью. Известны случаи, когда христиан принимали на службу в османское войско.

В сфере администрации, суда, народного образования и внутреннего строя христианских общин наивысшей властью был наделен Константинопольский патриарх, который стоял во главе греческих общин Османской империи. Ему принадлежало право решения спорных вопросов касательно церковной собственности, территориальных границ и взаимоотношений между крымскими митрополиями, где его верховную власть представляли назначенные им местные архиереи. Такая автономия управления христианским населением ханства закреплялась фирманом (указом) султана Магомета II.

В 1678г. Кафская и Готская епархии Крыма объединились в одну митрополию – Готско-Кафскую (Готфейско-Кефайскую). В разные времена её существования (1678-1786) должность верховного иерея занимали митрополиты-греки, направленные в Крым из Константинополя для управления делами местного греческого населения: Мефодий (1673-1680), Неофит (1680-1707), Макарий (1707-1710), Парфений (1710-1721), Гедеон (1725-1750 и 1760-1769), Дорофий (1750-1759) и Игнатий (1771-1786).

Православный иерарх в Крымском ханстве имел значительные полномочия во многих сферах духовной, экономической и общественной жизни христианского населения полуострова. Однако митрополит был не только духовным пастырем греков, а и ответственным за христианских подданных перед государственной властью Османской империи.

Взаимоотношения между представителями разных конфессий в Крыму были не всегда толерантными, имели место факты социального и морального пренебрежения христиан и православного духовенства. На протяжении пяти столетий греческое население находилось под турецко-татарским господством, что приводило к его определённой ассимиляции. Наиболее заметным это было в юго-западной части Крыма, в тех местах и сёлах, где греки проживали вместе с татарами и составляли количественное меньшинство. Там греческое население в совершенстве знало татарский язык, много в чём переняло татарский образ жизни и хозяйствования, традиции жилищного строительства, организацию быта, особенности кулинарии, пошив одежды. Этническая ассимиляция выражалась в постепенной мусульманизации культурных обычаев и обрядов. Среди населения крымских городов и сёл, где проживали греки и татары, были распространены этнически смешанные браки. Иногда греки принимали и мусульманское вероисповедание. Несмотря на усилия греческого духовенства, которое пыталось удержать свою паству от перехода в ислам, это приводило к тому, что греческое население постепенно растворялось среди народов Востока.

При таких условиях крымские греки постепенно теряли свою самобытность, и только культурно-религиозные контакты с греками, которые проживали в других странах, помогли им сохранить свою аутентичность. Большую роль в этом сыграла деятельность православных монастырей на территории Крымского ханства, а также церкви Св. Феодора Стратилата, Св. Иоанна Предтечи, Св. Георгия недалеко от Балаклавы и других храмов, возведенных в честь христианских святых. Греческие религиозные деятели и просветители, школьные учителя из Константинополя, Янины, Иерусалима и Синая время от времени посещали города и сёла Южного Крыма. Через них осуществлялась переписка, обмен книгами, рукописями и реликвиями из библиотек частных лиц, коллекций храмов и монастырей. Часто эти сокровища передавались как подарки православным парафиянам.

Важную роль в сохранении греческой культуры и языка на Крымском полуострове играли школы, которые позволяли получить греческое образование. Детей обучали образованные, а иногда и просто грамотные духовные лица. Небольшие школы действовали при монастырях и некоторых храмах.

На протяжении длительного периода оттоманского правления христианская церковь способствовала сохранению и развитию национального образования греков из Константинополя, Малой Азии, Эпира и островов Архипелага. В Крымском ханстве также существовали начальные школы. Однако, в отличие от заграничных эллинов, греки Крыма в своём культурном развитии не имели возможности создать разветвлённую сеть учреждений национального образования.

Развитие образования греков Крыма имело и определённые общие черты с общенациональным греческим культурно-образовательным процессом времён оттоманского господства. Как и повсюду, где греки жили под властью турков, в Крыму распространение национального образования осуществлялось духовными лицами, которые работали в небольших школах при монастырях и храмах. Во главе просветительской деятельности греческих общин стояли Готско-Кефайские митрополиты. Олицетворяя наивысшую духовную и политическую власть среди христианского населения Крыма, они заботились об открытии в своих приходах национальных греческих школ, где распространялось слово христианской веры. В качестве примера они брали эллинские училища на Балканах и Афоне. Митрополиты были ответственными за процесс обучения и воспитания молодёжи перед константинопольским патриархом. Они назначали на должности учителей, утверждали избранных общинами школьных попечителей.

Таким образом, положение греков, их история и этнокультурные контакты обусловили существование среди греков двух языков: румейского и урумского. Такое положение сложилось ещё со времени переселения греков из Средиземноморского-Малоазийского региона в Крым, который был промежуточным звеном в великом переселении народов. В Крыму же, где преобладало тюркоязычное население, румеи занимали второстепенное положение, их язык и культура поддерживались в основном религиозным фактором. После падения Константинополя в 1453г. и установления османского протектората в городах Крымского ханства господстовало двуязычие, в то время как в горных и степных районах Крыма преобладали тюркский и эллинский языки. После переселения христиан в Приазовье двуязычие перешло на бытовой уровень, поскольку жизнь в Российской империи делала невозможной связь с метрополией. Поэтому в течение XIX в. родной язык греческого населения, имея широкое применение в быту, не имел перспективу развития. Последующая история сохранила устоявшееся двуязычие греков: урумов и румеев. Это обстоятельно является следствием ассимиляции этнических групп и имеет не естественный, а больше принудительный характер.

Несмотря на разность языков, по данным ряда антропологических исследований, отличия между греками-румеями, греками-урумами и греками-эллинами не имеют четко выраженного характера, что свидетельствует об общности их происхождения.

Крымские греки поддерживали активные торговые связи с греческими общинами Константинополя, Афона, Малой Азии, Балканского полуострова. Сосредоточив в своих руках значительную часть производства и торговли на полуострове, они активно торговали на рынках Смирны, Трапезунда, островов Архипелага, Анатолийского побережья Чёрного моря, имели тесные торговые контакты с греческими купцами на территории Российской империи. Много купцов и моряков из разных уголков эллинского мира постоянно прибывали в порты Крыма, где продавали хлопок, шёлк, табак, изделия из шерсти, масло, предметы роскоши, фрукты и др. В свою очередь, они покупали соль, рыбу, шёлк, воск, нефть, лошадей, зерно.

Положение греков в этот период во многом определялось окончанием российско-турецкой войны и подписанием Кючук-Кайнарджийского договора (1774). На основе этого договора, Крымское ханство было объявлено независимым от Османской империи.

Этот договор между Россией и Турцией не дал независимости Греции, но в его текст была включена особая 17-я статья, на основе которой правительство султана должно было амнистировать греческих повстанцев и освободить греческое население на два года от любых налогов. Порта обязывалась разрешить свободный выезд с имуществом тем жителям, которые пожелают оставить Османскую империю на протяжении года со дня подписания договора.

Сложившаяся обстановка способствовала увеличению переселенцев в южные регионы Российской империи. С участием переселенцев стали создаваться греческие общины. В числе первых крупных общин были общины Керчи и Еникале.

Особенность эмиграции 1768-1774гг. состояла в том, что переселение было спланировано российской властью, проводилось организованно и легально, при нейтральной позиции турков. Всё началось после подписания Кючук-Кайнарджийского договора, когда к Екатерине II выехали депутаты от греков во главе с капитаном Стефаном Мавромихалисом. Депутация была принята императрицей 28 марта 1775г. Результатом встречи стало то, что в тот же день Екатерина II выдала Именной Указ о разрешении грекам, которые служили на флоте под руководством графа Орлова, поселиться в Керчи и Енакале, с предоставлением им особых льгот. В документе отмечалось, что служба греков в российском флоте вызывала уважение, а своими подвигами они прославили Россию. Императрица приказала отправить греков в Россию за казенные средства и на российских кораблях.

Согласно Именному Указу Екатерины II от 28 марта 1775г., грекам, которые желали переселиться в Россию или уже переселились туда, предоставлялись специальные льготы и гарантии.

Во-первых, из-за недостатка земель вблизи Керченской и Еникальской крепостей было решено предоставить греческим переселенцам пять посёлков недалеко от Таганрога по 100 дворов в каждом, с расчётом один двор размером 60 десятин на четыре человека мужского пола. Переселенцев освобождали от уплаты налогов на 20 лет, а после этого срока они ежегодно должны платить в казну по 2.5 коп. за десятину земли. Документом запрещалось всем иностранцам, кроме греков, покупать землю в отведенной для греческого населения местности.

Во-вторых, строительство домов, больниц, церквей, магазинов, казарм, гимназий для переселенцев должно было осуществляться за счёт государственных средств.

В-третьих, каждый из переселенцев должен был получить одноразово по 12 руб. и продовольствие на год согласно солдатскому штату.

Кроме того, российское правительство передавало грекам рыбные заводы, предоставляло право вести торговлю на всей территории страны без ограничений, а греков, которые служили в российских войсках во время войны 1768-1774гг., освобождали и от платы торговых сборов.

Переселенцы должны были способствовать вывозу в Российскую империю греков, болгар и албанцев, причём за каждую семью, которой они помогли выехать, агент получал из казны 5 руб.

Отдельные положения документа касались условий несения греками военной службы по охране границ Российской империи.

В 1775г. более тысячи греческих семей на российских кораблях прибыли в места новых поселений – Таганрог, Керчь и Еникале. Для их обустройства казна в том году ассигновала 50 тыс. руб.

В формировании общин Керчи и Еникале значительную роль сыграли военнослужащие Албанского войска. 3 августа 1779г. Екатерина II утвердила предложение Г. Потёмкина о формировании из Албанского войска греческого пехотного полка. В его состав вошли три роты, названия которых – Македонская, Спартанская, Эпирская – напоминали о Древней Элладе. Основным заданием военнослужащих была охрана Черноморского побережья от Севастополя до Феодосии. Формирование полка происходило в Таганроге и продолжалось на протяжении четырёх лет. Сформированный греческий пехотный полк перевели из Керчи и Еникале в Балаклаву. Население крепостей, которые потеряли своё стратегическое значение, уменьшалось. Значительная часть греческого войска осела на береговой линии от Балаклавы до Феодосии.

В 1794г. греки создали собственный магистрат. Через год он начал действовать и получил название «Боспорский». В 1801г. керченская община греков насчитывала 605 человек. Такой прирост был вызван тем, что со всех концов Крымского полуострова в крепость прибывали греки, которых привлекали предоставленные им льготы. Многие из них выбирали мирные занятия: земледелие, торговлю, рыбную ловлю. Так, керченские греки были известны тем, что изготавливали балыки, которые потом продавались на Роменской, Харьковской и других ярмарках.

С целью привлечения в Керчь и Еникале новых переселенцев прилегающая к крепостям земля с 1795г. передавалась во владение этих городов с условием, что вся она будет предоставляться для пользования только греческому населению. Согласно официальным данным, в 1856г. здесь проживало 1240 греков, что составляло 10% от всего населения города. Своей коммерческой и благотворительной деятельностью греческие переселенцы способствовали развитию Керчи. С начала ХIХ до конца 20-х годов ХХ ст. греческое население Керчи вырастало за счёт «турецких» греков, которых называли ещё «анатолийцами», «дангалаками», «понтийцами». Исторически греки заселяли склоны горы Митридат, значительное их количество проживало в Еникале. Согласно статистическим данным, в середине ХIХ ст. в Керчи проживало греков: мужского пола – 507 человек, женского – 468 человек, детей – 269. В 1897г. среди населения градоначальства греки составляли 4,6%, занимая 5 место по численности после «великорусов», «малорусов», евреев и татар. Лица, которые имели греческое подданство, составляли 0,27% населения.

Феодосия (Кафа) по состоянию к середине XVIII ст. была портовым городом, с многочисленными торговыми предприятиями, мелкими магазинами, ремесленными мастерскими. Местное купечество торговало с Константинополем, многими городами Азии и Средиземноморья. Здесь насчитывалось до 20 тыс. домов, 55 греческих и армянских церквей, 56 мечетей, около 100 фонтанов, много постоялых дворов, магазинов, девять публичных бань. В городе проживало около 85 тыс. человек разных национальностей, в том числе и этнических греков. Издавна Феодосия славилась как центр христианства в Крымском ханстве. Здесь находилась Крымская греческая епархия, епископы которой назывались Кафийскими и Готфийскими. В 1787г. она стала центром Феодосийского уезда и на правах уездного города вошла в состав Таврийской области (с 1802г. губернии). Среди её жителей было много православных. Здесь функционировала греческая и две армянские церкви. С 1798г., согласно Указу Павла I, в Феодосию начали прибывать греки-переселенцы, которые пожелали обустроиться в Крыму. Греческое население города быстро росло, что усилило роль греческой общины в его жизни. Греки способствовали развитию сельскохозяйственного производства, рыбного и соляного промыслов. В начале ХIХ ст. в Феодосию прибыло 1,5 тыс. греческих иммигрантов из Анатолии. В их среде было много богатых торговцев. Пользовались уважением среди населения города и греки-чиновники, которые занимали в разное время должности в местных органах власти. Многие греки работали в порту. Феодосия приобрела значение важного опорного пункта в планах военного командования. Здесь постоянно дислоцировались воинские части, базировались военные корабли, в составе экипажей которых были военнослужащие и греческого происхождения. На протяжении более семи десятилетий побережье охраняли солдаты и офицеры Греческого Балаклавского пехотного полка (батальона).

В 1783г. борьба России с Турцией закончилась присоединением территорий бывшего Крымского ханства к Российской империи. 28 июня последний крымский хан сложил полномочия, а 28 декабря того же года в Константинополе был подписан трактат, где закреплялось присоединение Крыма к России.

Указом от 10 февраля 1784г. предусматривалось строительство крепостей на границах с Польшей и Турцией, а также в Крыму: на Перекопе, в Евпатории, Севастополе, Балаклаве, Феодосии и Керчи. Греческий пехотный полк был переведен в Юго-Западный Крым и назначен охранять границы по побережью Чёрного моря. 30 января 1797г. был издан Именной Императорский Указ президенту Военной комиссии о приёме расквартированного в Таврии Греческого полка к ведомству Военной коллегии под названием Греческий батальон. Указом от 4 апреля того же года было утверждено окончательное положение о поселении Греческого батальона по побережью Чёрного моря – от Георгиевского монастыря и Балаклавы до Феодосии. Наряду с приграничной службой военнослужащие батальона принимали непосредственное участие в русско-турецкой войне 1787-1791гг., в десанте в Болгарии, экспедиции к Анатолийским берегам. Кроме военного дела, греки занимались земледелием, виноделием, мелкой торговлей, внесли большой вклад в строительство городов Керчи, Еникале, Балаклавы и Севастополя.

Территория Греческого батальона находилась под управлением его командира, который имел также полицейские полномочия. Женщины подчинялись общественному суду. 9 ноября 1810г. военнослужащие Греческого батальона в Балаклаве были превращены в военных поселян и переданы в подчинение Министерству внутренних дел. За ними сохранялась обязанность несения приграничной службы.

В 1859г. Балаклавский греческий батальон был расформирован. Пять лет спустя общее количество греков, которые проживали в Балаклаве и окрестностях, составляло 2 тыс. человек обоих полов.

Когда греческое население Крыма в основной его массе было переселено в Азовскую губернию, часть семей православных крымских христиан осталась на полуострове. Согласно данным крымского исследователя М.А.Араджиони, в конце ХVIII ст. греческое население Крыма засвидетельствовано в 18 населённых пунктах, среди которых города – Балаклава, Севастополь, Бахчисарай, Карасубазар, Симферополь, Феодосия, Керчь, Евпатория, Перекоп, сёла – Кадикой, Карань, Камара, Алсу, Кермечик, Лаки, Аутка, крепость Еникале. Всего насчитывалось более 3 тыс. человек. В 1795г. из Приазовья в своё родное село Аутка (ныне слилось с Ялтой) вернулось 96 греков. Несколько семей вернулись в с. Камары и с. Карань. Известны случаи и других возвращений приазовских греков в Крым. Были случаи возвращения в Крым за оставленным имуществом, а также с целью подтверждения своих прав на торговые магазины.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   22

Похожие:

Книга рассчитана на активистов национального движения, филэллинов и широкий круг читателей, которые интересуются прошлым и настоящим греческой диаспоры в Украине iconКнига рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся историей...
Ссср и эмигрантов. Дается подробное описание формирования и боевого пути бригады Каминского, 1-й рна хольмстона-Смысловского, 14-й...

Книга рассчитана на активистов национального движения, филэллинов и широкий круг читателей, которые интересуются прошлым и настоящим греческой диаспоры в Украине iconКнига рассчитана на широкий круг читателей
Научный редактор Гаглойти Ю. С., кандидат исторических наук, заведующий кафедрой истории Юго-Осетинского государственного университета...

Книга рассчитана на активистов национального движения, филэллинов и широкий круг читателей, которые интересуются прошлым и настоящим греческой диаспоры в Украине iconВронский Сергей Астрология в выборе профессий "Берегиня", Москва....
Первые две "Астрология: суеверие или наука?" и "Астрология о браке и совместимости" уже стали библиографической редкостью и вошли...

Книга рассчитана на активистов национального движения, филэллинов и широкий круг читателей, которые интересуются прошлым и настоящим греческой диаспоры в Украине iconХабаровск 2004
Сборник рассчитан на широкий круг специалистов (биоэнергетиков, информациологов, космоэнергетов) и читателей

Книга рассчитана на активистов национального движения, филэллинов и широкий круг читателей, которые интересуются прошлым и настоящим греческой диаспоры в Украине iconКнига посвящается моему отцу
Книга рассчитана на историков и филологов-неоэллинистов, специалистов в области национальных отношений, а также всех интересующихся...

Книга рассчитана на активистов национального движения, филэллинов и широкий круг читателей, которые интересуются прошлым и настоящим греческой диаспоры в Украине iconНаучное обеспечение внешней политики США
Охватывает широкий круг материалов, которые могут быть разбиты на следующие группы

Книга рассчитана на активистов национального движения, филэллинов и широкий круг читателей, которые интересуются прошлым и настоящим греческой диаспоры в Украине iconНиколай чуксин косово глазами постороннего
Книга написана живым языком и будет интересна широкому кругу читателей, в первую очередь, студентам и учащимся старших классов. Книга...

Книга рассчитана на активистов национального движения, филэллинов и широкий круг читателей, которые интересуются прошлым и настоящим греческой диаспоры в Украине icon«Рыночная экономика не является синонимом капитализма»
«…Китай сегодня – это страна с непредсказуемым будущим, еще не осознанным прошлым и, несомненно, трудно объяснимым настоящим»

Книга рассчитана на активистов национального движения, филэллинов и широкий круг читателей, которые интересуются прошлым и настоящим греческой диаспоры в Украине iconМеринг Ф. История войн и военного искусства в книгу вошли очерки...
Пруссии и ее национальных интересов. Но эта позиция Ф. Меринга делает книгу еще более увлекательной, захватывающей. Она рассчитана...

Книга рассчитана на активистов национального движения, филэллинов и широкий круг читателей, которые интересуются прошлым и настоящим греческой диаспоры в Украине iconУказатель литературы, поступившей на абонемент в феврале 2016 года....
Книга предназначена для специалистов-историков и для широкого круга читателей, интересующихся историей Второй мировой войны, международного...






При копировании материала укажите ссылку © 2016
контакты
e.120-bal.ru
..На главную