Тема I. Научный текст и языковые особенности научной речи






НазваниеТема I. Научный текст и языковые особенности научной речи
страница1/4
Дата публикации03.02.2015
Размер0.53 Mb.
ТипРеферат
e.120-bal.ru > Экономика > Реферат
  1   2   3   4

СОДЕРЖАНИЕ




Введение...…………………………………………………………….……….5

Тема I. Научный текст и языковые особенности научной речи ………….7

Лингвистический комментарий: Модели образования слов ……………..7

Лингвистический комментарий: Модели именных словосочетаний…...10

Текст «Что такое экономика» ………………………………..……………..12

Лингвистический комментарий: Модели предложений для выражения определения научного понятия................................................................................13 Тема II. Научный текст, его название и содержание...……………………..……15

Лингвистический комментарий: Научный текст, его название………….15

Текст «Экономика» или «Что изучает экономика» ................................... 16

Лингвистический комментарий: Научный текст и его содержание.... 18

Тема III. Научный текст и его план ....................................................................... 20

1. Научный текст и вопросный план .............................................................. 20

Текст «Экономика как хозяйственная система» ........................................ 21

Лингвистический комментарий: Модели предложений для выражения определения научного понятия (продолжение)...........................................22

Лингвистический комментарий: Рекомендации по составлению вопросного плана…...………...................................................................................24

2. Научный текст и назывной план .................................................................. .26

Текст «Потребности» .....................................................................................28

Лингвистический комментарий: Модели предложений для выражения классификации. ………………………………………………………..........30

Лингвистический комментарий: Рекомендации по составлению

назывного плана……..................................................................................... 33

Тема IV. Научный текст и его конспект…..............................................................35

Текст «Факторы производства» ……………............................................... 37

Лингвистический комментарий: Модели предложений для выражения состава целого и его частей…………………..……………………........... 39

Лингвистический комментарий: Рекомендации по составлению конспекта……………………………………………………………………………41

Текст «Товар» или «Стоимость и себестоимость товара»………………..45

Лингвистический комментарий: Модели предложений для выражения зависимости и связи между предметами, процессами и явлениям………47

Приложение …………..............................................................................................50

I. Таблицы склонений.:..................................................................................50

1. Склонение имен существительных и прилагательных ..........................50

2. Окончания существительных Р. п. мн. ч...................................................51

II. Рекомендации по краткой записи текста при конспектировании .……52

1. Рекомендации по трансформации предложений..................................... 52

2. Рекомендации по сокращенной записи слов........................................... 53

III. Материалы для аудирования …….................................................................... 57

ВВЕДЕНИЕ




Данное пособие предназначено для иностранных студентов этапа предвузовской подготовки экономического профиля обучения, овладевших русским языком в объеме базового сертификационного уровня.

Цель пособия – сформировать у иностранных студентов коммуникативную компетентность (речевую и языковую), необходимую для реализации их коммуникативных потребностей в учебной деятельности во II семестре этапа предвузовской подготовки и во всех видах занятий на первом курсе экономического факультета.

Речевая компетентность формируется на основе адаптированных текстов, а также системы предтекстовых и послетекстовых заданий, развивающих навыки чтения, говорения, аудирования и письма.

Обучение чтению направлено на формирование у учащихся навыков и умений, прежде всего, изучающего чтения: ориентироваться в языковом материале учебно-научного текста, понимать его тематическую организацию, извлекать информацию в разных объемах (полную и основную).

Обучение говорению направлено на формирование навыков и умений монологической и диалогической речи на основе таблиц, самостоятельно составленных вопросных реплик, а также планов (вопросного и назывного) и конспекта.

Обучение аудированию направлено на формирование навыка восприятия информации, предъявляемой на слух. В данном пособии задания по аудированию ограничены диктантами и упражнениями на развитие оперативной памяти, отсутствует материал для работы со связным текстом (т.е. учебная лекция).

Обучение письму направлено главным образом на развитие навыка конспектирования прочитанного текста с элементами сокращенной записи.

Языковая компетентность, формирующаяся на основе речевых образцов с использованием схем и таблиц, состоит в усвоении стилистических особенностей, характерных для научной речи.

Структура пособия: пособие состоит из 4 учебных тем и приложения. Формулировка тем обусловлена коммуникативными целями обучения иностранных учащихся русскому языку (профессиональному модулю). Каждая тема содержит текст, на базе которого организуется вся лингвистическая работа, и систему заданий к нему. Кроме этого, в содержание каждой темы включен Лингвистический комментарий, содержащий правила - инструкции для решения определенной языковой или речевой задачи.

Приложение содержит таблицы склонения, рекомендации по сокращенной записи при конспектировании и материалы для аудирования.

Тема I

  1   2   3   4

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Тема I. Научный текст и языковые особенности научной речи iconФункционально стилистическая неоднородность научной речи востоковедов...
Настоящее исследование посвящено изучению функционально-стилистических разновидностей научной речи востоковедения и определению границ...

Тема I. Научный текст и языковые особенности научной речи iconМ. А. Богатов к политической основанности
Исследование ситуации речи выходит за пределы исследования самой речи, поскольку условия речи, делающие ее понимаемой, собственно...

Тема I. Научный текст и языковые особенности научной речи iconМетодические указания по изучению дисциплины и задания для выполнения
Целью освоения дисциплины является достижение следующих результатов образования: знания: на уровне представлений: понятие об основных...

Тема I. Научный текст и языковые особенности научной речи iconДиссертации: «Языковые свойства процессуальных единиц с императивной...
Список награжденных на дне науки преподавателей, молодых ученых, аспирантов и студентов

Тема I. Научный текст и языковые особенности научной речи icon«Лингвострановедение и страноведение (сша и Великобритании)»
Языковые реалии со страноведческой направленностью. Основные этапы истории страны изучаемого языка. Памятники культуры, сохранившиеся...

Тема I. Научный текст и языковые особенности научной речи icon«Лингвострановедение и страноведение (сша и Великобритании)»
Языковые реалии со страноведческой направленностью. Основные этапы истории страны изучаемого языка. Памятники культуры, сохранившиеся...

Тема I. Научный текст и языковые особенности научной речи iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «Лингвострановедение и страноведение»
Языковые реалии со страноведческой направленностью. Основные этапы истории страны изучаемого языка. Памятники культуры, сохранившиеся...

Тема I. Научный текст и языковые особенности научной речи iconОсобенности абсолютизма как формы государственного правления и развитие...
«Северо-Кавказский научный центр Южного федерального университета», ведущий научный сотрудник

Тема I. Научный текст и языковые особенности научной речи iconТема 10. Национальные особенности этикета делового общения (2 часа)...
Практическое занятие 10. Национальные особенности этикета делового общения (1 час) 133

Тема I. Научный текст и языковые особенности научной речи iconНаучного направления,научной школы
Бабанов Владимир Николаевич, доктор технических наук, профессор (научный консультант)






При копировании материала укажите ссылку © 2016
контакты
e.120-bal.ru
..На главную