Методические указания для выполнения контрольных заданий для студентов фдо I и II курсов инженерных специальностей по дисциплине «английский язык»






НазваниеМетодические указания для выполнения контрольных заданий для студентов фдо I и II курсов инженерных специальностей по дисциплине «английский язык»
страница8/9
Дата публикации18.03.2015
Размер0.75 Mb.
ТипМетодические указания
e.120-bal.ru > Документы > Методические указания
1   2   3   4   5   6   7   8   9

1. There are three main kinds of transportation: land, water and air. Each has advantages and disadvantages. For example, trucks and trains can operate in storms that may ground airplanes or keep ships in harbors. Weather and geographical conditions may also determine the type of transportation used in a region.

2. On land the chief forms of transportation are automobiles, railroads, trucks and pipelines.

Automobiles provide the most important means of passenger travel in the USA and Canada. The automobile also is important in land transportation in Western Europe and some other parts of the world.

Railroads haul about half of the freight and pipeline transport a little less than a fifth.

3. Other means of land transport include buses, streetcars, electric elevated trains, subway trains, motorcycles, etc. Buses serve as a main means of transporting people between cities in many parts of the world and also within larger cities and towns. People in some countries use motorcycles, motor scooters and bicycles as widely as Americans use automobiles.

4. On water transportation follows chief routes: on lakes, on rivers and across oceans. The USA and Canada are the only countries with the advantage of a system of inland waterways like the Great Lakes. River transportation provides cheap, efficient water transportation for much of the heart of the country. Ocean serves as the main artery of transportation between continents.

5. Jet airlines enable travelers to eat breakfast in New York City and have dinner in London. Airplanes usually follow the shortest route between two points because they can fly over mountains and water barriers. Helicopters are also important in air transportation.




КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ №4.
ВАРИАНТ 3.
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык предложения, принимая во внимание, что объектный и субъектный инфинитивные обороты большей частью соответствуют придаточным предложениям.
1. We know a laser to be a device that stimulates the electrons of a light-

producing material to vibrate simultaneously giving off a light with

tremendous energy.

2. Lasers are known to have found an application in the printing industry.

3. Light waves are now believed to be due to the motions of electrons themselves

within the atoms.

4. Chemical investigation has shown each element to combine with another only

in definite proportions.
II. Перепишите и письменно переведите на русский язык предложения, учитывая различия в переводе зависимого и независимого причастных оборотов.
1. The first laser having been built about 30 years ago, scientists developed

several types of lasers.

2. Having developed quantum generators called lasers, scientists are looking for

practical use for a new kind of ray which is millions of times brighter than the

Sun.

3. Semiconductor lasers are able to transform electric energy directly into light

wave energy, this property of semiconductor lasers opening up new

possibilities of producing extremely economical sources of light.
III. Перепишите и письменно переведите предложения, содержащие придаточные предложения условия.
1. If the Earth had no atmosphere, its heated surface would quickly radiate back

into space all the energy which reaches it from the Sun.

2. Had the checking up of the experimental data not taken so much time, we

should have completed our work long ago.
IV. Перепишите и письменно переведите текст на русский язык.
LASER
1. The laser has become a multipurpose tool. It has caused a real revolution in technology and in the nature of productive labour.

2. The laser can cure diseases. It has become indispensable as a means of space communication. Its beam produces a sharp picture on the TV screen. Moreover, it can increase the size of the TV screen to that of a modern cinema. The laser cuts steel, pierces hard alloys and diamonds and drills holes through them a few microns in diameter.

3. Nevertheless, the laser no doubt has innumerable other applications which we are still to discover.

4. Let us begin with optical methods of data processing. Technological progress calls for ( требовать ) ever more efficient electronic computers. Multipurpose computers capable of performing more than ten million operations per second have already been designed and built. Laser devices will apparently make it possible to build extremely fast computer elements capable of doing up to a thousand million operations a second.

5. Today the enterprises are producing a number of machine tools and automatic devices intended for production lines. The machine tools for working jewel bearings for the watch industry and diamond files for wire drawing are now used on a wide scale. These machine tools bring a substantial economic effect. Machine tools employing carbon dioxide lasers for cutting quartz and glass pipes and for crystal and glass engraving are being introduced into industry. Lasers have found an application in the printing industry.
КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ №4.
ВАРИАНТ 4.
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык предложения, принимая во внимание, что объектный и субъектный инфинитивные обороты большей частью соответствуют придаточным предложениям.
1. The application of plastics enables the railway to receive light and strong cars

with good resistance to mechanical damage.

2. We heard the operation experts demand the reduction of the overall weight of

vehicles ( транспортные средства ).

3. This type of engine is said to have some advantages.

4. Plastics used in transport are supposed to have no special reinforcement.
II. Перепишите и письменно переведите на русский язык предложения, учитывая различия в переводе зависимого и независимого причастных оборотов.
1. Zinc being the cheapest metal with a strong tendency to lose electrons, we

commonly use it for the production of electric current.

2. Electrical machines perform a giant’s share of the work done today, this share

steadily increasing.

3. Having obtained new devices the researchers could make complex

experiments.
III. Перепишите и письменно переведите предложения, содержащие придаточные предложения условия.
1. If somebody wants to design a car of the advanced type, he must take into

account the properties of some of the new materials.

2. Had there been better conditions, the construction of the new car body would

have been finished much earlier.
IV. Перепишите и письменно переведите текст на русский язык.

THE CAR OF THE FUTURE
1. It is safe to predict that in the near future most cars will use the internal combustion engine and burn petrol. At the present rate of production oil supplies will run out in about fifty years, and we will have to look for other sources of energy. That is one of the most important aspects of the problem, another being the damage that exhaust fumes do to the environment and health of the people, especially in the towns.

2. What kind of vehicle will eventually take over? ( приходить на смену ) At present there is a lot of talk about electric cars, for they have the advantage of giving off no exhaust fumes. The electric car has a long history. The first cars were built at the end of the last century but they could not compete against the internal combustion engine.

3. They have several disadvantages. First, we have no really suitable batteries – they tend to be too heavy, take a long time to charge, have too small capacity and a relatively short life.

4. So scientists and engineers are looking for better storage batteries and cells, and ways of using energy more economically and recharging batteries during deceleration.

5. Today thermal power-stations burning coal and oil, the resources of which are not inexhaustible, give a considerable proportion of the total electric power output. Water power is also limited, and at present the output of atomic power-stations is still insignificant, and one cannot tell yet if they and future thermonuclear power-stations will ever meet the world needs of motor transport. Therefore, car manufacturers are looking for other energy and fuel sources.

КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ №4.
ВАРИАНТ 5.
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык предложения, принимая во внимание, что объектный и субъектный инфинитивные обороты большей частью соответствуют придаточным предложениям.
1. Automation is known to have speed up both the development of rocket

production and that of nuclear energy.

2. The new system of automatic control is likely to be used in the near future.

3. We know the existence of life on Earth to depend upon the continuous receipt

of enormous quantities of energy from the Sun.

4. In recent years we have seen vast new progress take place in space research.
II. Перепишите и письменно переведите на русский язык предложения, учитывая различия в переводе зависимого и независимого причастных оборотов.
1. Automation having been firmly established in space research, our spaceships

employ automatic instruments in the study of cosmic space.

2. Having made a great many observations during their flights, cosmonauts

successfully fulfilled their programme.

3. Space research is being developed rapidly in our country, automation being

widely used in space research.
III. Перепишите и письменно переведите предложения, содержащие придаточные предложения условия.
1. A great number of stones lying on the Moon’s surface proved that the lunar

ground was firm enough and would not sink, if it were stepped on, walked

across or put heavy weight upon.

2. It would have been impossible to launch space rockets, if we had not had the

necessary polymeric materials and synthetic fuels.
IV. Перепишите и письменно переведите текст на русский язык.
THE ORBITAL STATIONS OF THE FUTURE
1. Long-term orbital research stations are very useful to scientists today for weather forecasting, agriculture, geology, sea and air transport and for protecting the environment.

2. A modern long-term orbital station is a research laboratory in space, where the researches can be done that are quite unconceivable on Earth.

3. Take physics. Because there is no atmosphere in space, physicists can study cosmic rays, carry out experiments that may help discover new nuclear reactions and elementary particles.

4. Then, too, in weightlessness we could get purer materials. When molten metal cools off on the Earth, the density will always be slightly uneven because the surrounding temperature is uneven while gravity upsets the structural balance by distorting the crystallization leaving us with an imperfect end product. In space these problems are avoided, there is no gravity and no atmosphere, so the quality of crystals is sharply improved.

5. The crystals grown in weightlessness are extra pure substances which can be used for semiconductors, lasers, computer engineering and in medicine. There will be space observatories too – the research is already under way. From orbit one can watch the development of cyclones and typhoons, predict when they will strike and give an advance warning.

Приложение 1
Таблица неправильных глаголов



Ist form

IInd form

IIId form

Lexical

Infinitive

Past Indefinite

Past Participle

Meaning

1

TO AWAKE

AWOKE

AWOKE

БУДИТЬ

AWAKED

AWAKED

2

TO BE

WAS, WERE

BEEN

БЫТЬ, НАХОДИТЬСЯ

3

TO BECOME

BECAME

BECOME

СТАНОВИТЬСЯ

4

TO BEGIN

BEGAN

BEGUN

НАЧИНАТЬСЯ

5

TO BLOW

BLEW

BLOWN

ДУТЬ

6

TO BREAK

BROKE

BROKEN

БИТЬ, РАЗБИВАТЬ

7

TO BRING

BROUGHT

BROUGHT

ПРИНОСИТЬ

8

TO BUILD

BUILT

BUILT

СТРОИТЬ

9

TO BURN

BURNT

BURNT

ГОРЕТЬ

10

TO BURST

BURST

BURST

РАЗРЫВАТЬ(СЯ)

11

TO BUY

BOUGHT

BOUGHT

ПОКУПАТЬ

12

TO CATCH

CAUGHT

CAUGHT

ПОЙМАТЬ, ЛОВИТЬ

13

TO CHOOSE

CHOSE

CHOSEN

ВЫБИРАТЬ

14

TO COME

CAME

COME

ПРИХОДИТЬ

15

TO COST

COST

COST

СТОИТЬ

16

TO CUT

CUT

CUT

РЕЗАТЬ, СТРИЧЬ

17

TO DO

DID

DONE

ДЕЛАТЬ

18

TO DRAW

DREW

DRAWN

РИСОВАТЬ, ТАЩИТЬ

19

TO DREAM

DREAMT

DREAMT

ВИДЕТЬ СНЫ,

МЕЧТАТЬ

DREAMED

DREAMED

20

TO DRINK

DRANK

DRUNK

ПИТЬ

21

TO DRIVE

DROVE

DRIVEN

ЕХАТЬ, ВЕЗТИ, ГНАТЬ

22

TO EAT

ATE

EATEN

ЕСТЬ, КУШАТЬ

23

TO FALL

FELL

FALLEN

ПАДАТЬ

24

TO FEEL

FELT

FELT

ЧУВСТВОВАТЬ

25

TO FIND

FOUND

FOUND

НАХОДИТЬ, ОБНАРУЖИВАТЬ

26

TO FLY

FLEW

FLOWN

ЛЕТАТЬ

27

TO FORGET

FORGOT

FORGOTTEN

ЗАБЫВАТЬ

28

TO FREEZE

FROZE

FROZEN

ЗАМЕРЗАТЬ

29

TO GET

GOT

GOT

ДОСТАВАТЬ, ПОЛУЧАТЬ

30

TO GIVE

GAVE

GIVEN

ДАВАТЬ

31

TO GO

WENT

GONE

ХОДИТЬ, ИДТИ

32

TO GROW

GREW

GROWN

РАСТИ

33

TO HANG

HUNG

HUNG

ВЕШАТЬ, ВИСЕТЬ

34

TO HAVE

HAD

HAD

ИМЕТЬ

35

TO HEAR

HEARD

HEARD

СЛЫШАТЬ

36

TO HOLD

HELD

HELD

ДЕРЖАТЬ

37

TO HURT

HURT

HURT

ПОВРЕДИТЬ

38

TO KEEP

KEPT

KEPT

ДЕРЖАТЬ, ХРАНИТЬ

39

TO KNIT

KNIT

KNIT

ВЯЗАТЬ


KNITTED

KNITTED

40

TO KNOW

KNEW

KNOWN

ЗНАТЬ

41

TO LAY

LAID

LAID

КЛАСТЬ, ПОЛОЖИТЬ

42

TO LEAD

LED

LED

ВЕСТИ, РУКОВОДИТЬ

43

TO LEAN

LEANT

LEANT

НАКЛОНЯТЬ(СЯ)

LEANED

LEANED

44

TO LEARN

LEARNT

LEARNT

УЧИТЬ,

ИЗУЧАТЬ

LEARNED

LEARNED

45

TO LEAVE

LEFT

LEFT

ПОКИДАТЬ, УЕЗЖАТЬ, УХОДИТЬ

46

TO LET

LET

LET

ПОЗВОЛИТЬ,

РАЗРЕШИТЬ

47

TO LIE

LAY

LAIN

ЛЕЖАТЬ

48

TO LOSE

LOST

LOST

ТЕРЯТЬ

49

TO MAKE

MADE

MADE

ДЕЛАТЬ, ЗАСТАВЛЯТЬ

50

TO MEAN

MEANT

MEANT

ИМЕТЬ В ВИДУ, ЗНАЧИТЬ

51

TO MEET

MET

MET

ВСТРЕЧАТЬ(СЯ)

52

TO PUT

PUT

PUT

ПОЛОЖИТЬ, КЛАСТЬ

53

TO READ

READ

READ

ЧИТАТЬ

54

TO RIDE

RODE

RIDDEN

ЕХАТЬ ВЕРХОМ, ЕХАТЬ В…

55

TO RING

RANG

RUNG

ЗВОНИТЬ, ЗВЕНЕТЬ

56

TO RISE

ROSE

RISEN

ПОДНИМАТЬСЯ

57

TO RUN

RAN

RUN

БЕГАТЬ

58

TO SAY

SAID

SAID

СКАЗАТЬ, ГОВОРИТЬ

59

TO SEE

SAW

SEEN

ВИДЕТЬ, СМОТРЕТЬ

60

TO SELL

SOLD

SOLD

ПРОДАВАТЬ

61

TO SEND

SENT

SENT

ПОСЫЛАТЬ

62

TO SET

SET

SET

СТАВИТЬ, САДИТЬСЯ, ЗАХОДИТЬ

63

TO SEW

SEWED

SEWED

ШИТЬ

SEWN

64

TO SHAKE

SHOOK

SHAKEN

ТРЯСТИ (СЬ)

65

TO SHAVE

SHAVED

SHAVED

БРИТЬ (СЯ).

SHAVEN

66

TO SHINE

SHONE

SHONE

СВЕТИТЬ (СЯ)

67

TO SHOOT

SHOT

SHOT

СТРЕЛЯТЬ

68

TO SHOW

SHOWED

SHOWED

ПОКАЗЫВАТЬ

SHOWN

69

TO SHUT

SHUT

SHUT

ЗАКРЫВАТЬ

70

TO SING

SANG

SUNG

ПЕТЬ

71

TO SIT

SAT

SAT

СИДЕТЬ

72

TO SLEEP

SLEPT

SLEPT

СПАТЬ

72

TO SPEAK

SPOKE

SPOKEN

ГОВОРИТЬ, ВЫСТУПАТЬ

74

TO SPELL

SPELT

SPELT

ГОВОРИТЬ

БУКВАМ

SPELLED

SPELLED

75

TO SPEND

SPENT

SPENT

ТРАТИТЬ, ПРОВОДИТЬ

76

TO SPREAD

SPREAD

SPREAD

ПРОСТИРАТЬСЯ, РАСКИНУТЬ (СЯ)

77

TO STAND

STOOD

STOOD

СТОЯТЬ

78

TO STEAL

STOLE

STOLEN

КРАСТЬ

79

TO STRIKE

STRUCK

STRUCK

БИТЬ, УДАРЯТЬ

80

TO SWEEP

SWEPT

SWEPT

ПОДМЕТАТЬ

80

TO SWIM

SWAM

SWUM

ПЛАВАТЬ

82

TO TAKE

TOOK

TAKEN

БРАТЬ, ВЗЯТЬ

83

TO TEACH

TAUGHT

TAUGHT

УЧИТЬ, ОБУЧАТЬ

84

TO TEAR

TORE

TORN

РВАТЬ

85

TO TELL

TOLD

TOLD

ГОВОРИТЬ, РАССКАЗЫВАТЬ

86

TO THINK

THOUGHT.

THOUGHT

ДУМАТЬ, ПОЛАГАТЬ

87

TO THROW

THREW

THROWN

БРОСАТЬ

88

TO UNDERSTAND

UNDERSTOOD

UNDERSTOOD

ПОНИМАТЬ

89

TO WAKE

WOKE

WOKEN

БУДИТЬ

ПРОСЫПАТЬСЯ

WAKED

WAKED

90

TO WEAR

WORE

WORN

НОСИТЬ

91

TO WIN

WON

WON

ПОБЕЖДАТЬ, ВЫИГРЫВАТЬ

92

TO WIND


WOUND

WOUND

ЗАВОДИТЬ (ЧАСЫ)

93

TO WRITE

WROTE

WRITTEN

ПИСАТЬ


Приложение 2

Таблица времен английского глагола .
1   2   3   4   5   6   7   8   9

Похожие:

Методические указания для выполнения контрольных заданий для студентов фдо I и II курсов инженерных специальностей по дисциплине «английский язык» iconМетодические указания для выполнения контрольных заданий для студентов...
Методические указания предназначены для студентов I курса фдо инженерных специальностей. В методических указаниях содержатся контрольные...

Методические указания для выполнения контрольных заданий для студентов фдо I и II курсов инженерных специальностей по дисциплине «английский язык» iconМетодические указания к программе обучения иностранному языку
Методические указания предназначены для студентов факультетов неязыковых специальностей и включают следующие разделы: основные правила...

Методические указания для выполнения контрольных заданий для студентов фдо I и II курсов инженерных специальностей по дисциплине «английский язык» iconМетодические указания для аспирантов и соискателей по подготовке...
Методические указания предназначены для подготовки аспирантов и соискателей к сдаче кандидатского экзамена по общенаучной дисциплине...

Методические указания для выполнения контрольных заданий для студентов фдо I и II курсов инженерных специальностей по дисциплине «английский язык» iconАнглийский язык
Методические указания предназначены для подготовки аспирантов и соискателей к сдаче кандидатского экзамена по общенаучной дисциплине...

Методические указания для выполнения контрольных заданий для студентов фдо I и II курсов инженерных специальностей по дисциплине «английский язык» iconХимия (Методическое пособие ) Уфа
Методическое пособие предназначено для самостоятельного изучения химии и выполнения заданий для контрольных работ для студентов инженерных,...

Методические указания для выполнения контрольных заданий для студентов фдо I и II курсов инженерных специальностей по дисциплине «английский язык» iconМетодические указания для выполнения самостоятельной работы и проведению...
Методические указания предназначены для студентов неэкономических специальностей изучающих дисциплину «Экономика». Темы семинарских...

Методические указания для выполнения контрольных заданий для студентов фдо I и II курсов инженерных специальностей по дисциплине «английский язык» iconВ. П. Ярыгин Экономика Микроэкономика. Макроэкономика. Методические указания Томск
Методические указания предназначены для выполнения контрольных работ, самостоятельной работы по дисциплине «Экономика». для студентов...

Методические указания для выполнения контрольных заданий для студентов фдо I и II курсов инженерных специальностей по дисциплине «английский язык» iconМетодические указания для выполнения самостоятельной работы и практических...
Методические указания предназначены для студентов экономических специальностей изучающих дисциплину «Мировая экономика». Темы практических...

Методические указания для выполнения контрольных заданий для студентов фдо I и II курсов инженерных специальностей по дисциплине «английский язык» iconМетодические указания для студентов всех форм обучения специальности...
Представлены методические указания по дисциплине «Введение в специальность» для выполнения практических занятий, вопросы к зачету,...

Методические указания для выполнения контрольных заданий для студентов фдо I и II курсов инженерных специальностей по дисциплине «английский язык» iconМетодические указания по выполнению контрольных работ предназначены...
Методические указания предназначены студентам-бакалаврам технических специальностей, изучающим экономику на фбфо спбгасу






При копировании материала укажите ссылку © 2016
контакты
e.120-bal.ru
..На главную